Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
-
bedeutend:
- considerablemente; considerable; saliente; notablemente; importante; en proporciones considerables; sensible; llamativamente; de manera sensible; enormemente; bastante; grande; gran; significante; enorme; tremendo; inmenso; vasto; notable; asombroso; mayor; imponente; prominente; distinguido; relevante; presentable; adecuado; conveniente; decente; admirable; convenientemente
- bedeuten:
-
Wiktionary:
- bedeutend → significante, importante
- bedeutend → con sentido, significativo, con sentimiento, importante, considerable, notable, grave, adulto, mayor de edad, mayor, eminente, excelente
- bedeuten → significar
- bedeuten → connotar, significar, denotar, insinuar, querer decir, resultar, producir, anunciar, presagiar
Duits
Uitgebreide vertaling voor bedeutend (Duits) in het Spaans
bedeutend:
-
bedeutend (erheblich; beträchtlich; wesentlich; ansehnlich; spürbar; beachtlich; beachtenswert; merklich)
considerablemente; considerable; saliente; notablemente; importante; en proporciones considerables; sensible; llamativamente; de manera sensible-
considerablemente bijvoeglijk naamwoord
-
considerable bijvoeglijk naamwoord
-
saliente bijvoeglijk naamwoord
-
notablemente bijvoeglijk naamwoord
-
importante bijvoeglijk naamwoord
-
en proporciones considerables bijvoeglijk naamwoord
-
sensible bijvoeglijk naamwoord
-
llamativamente bijvoeglijk naamwoord
-
de manera sensible bijvoeglijk naamwoord
-
-
bedeutend (ziemlich; sichtbar; riesig; beträchtlich; erheblich; beachtenswert; ansehnlich; bemerkenswert; schwer; hervorspringend)
enormemente; bastante; grande; gran; significante; enorme; tremendo; inmenso; notablemente; vasto; notable; asombroso; considerable; considerablemente; mayor; importante; imponente-
enormemente bijvoeglijk naamwoord
-
bastante bijvoeglijk naamwoord
-
grande bijvoeglijk naamwoord
-
gran bijvoeglijk naamwoord
-
significante bijvoeglijk naamwoord
-
enorme bijvoeglijk naamwoord
-
tremendo bijvoeglijk naamwoord
-
inmenso bijvoeglijk naamwoord
-
notablemente bijvoeglijk naamwoord
-
vasto bijvoeglijk naamwoord
-
notable bijvoeglijk naamwoord
-
asombroso bijvoeglijk naamwoord
-
considerable bijvoeglijk naamwoord
-
considerablemente bijvoeglijk naamwoord
-
mayor bijvoeglijk naamwoord
-
importante bijvoeglijk naamwoord
-
imponente bijvoeglijk naamwoord
-
-
bedeutend (hochstehend; prominent; herausragend)
prominente; distinguido; notable-
prominente bijvoeglijk naamwoord
-
distinguido bijvoeglijk naamwoord
-
notable bijvoeglijk naamwoord
-
-
bedeutend
-
bedeutend (ansehnlich; ziemlich; erheblich; beträchtlich; wichtig)
presentable; adecuado; conveniente; notable; decente; significante; admirable; convenientemente-
presentable bijvoeglijk naamwoord
-
adecuado bijvoeglijk naamwoord
-
conveniente bijvoeglijk naamwoord
-
notable bijvoeglijk naamwoord
-
decente bijvoeglijk naamwoord
-
significante bijvoeglijk naamwoord
-
admirable bijvoeglijk naamwoord
-
convenientemente bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor bedeutend:
Synoniemen voor "bedeutend":
Wiktionary: bedeutend
bedeutend
Cross Translation:
adjective
-
sehr, viel
- bedeutend → significante
-
mit viel Ansehen und Einfluss; von großer Wichtigkeit seiend
- bedeutend → importante
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bedeutend | → con sentido; significativo; con sentimiento | ↔ meaningful — having meaning, significant |
• bedeutend | → importante; significativo | ↔ significant — having noticeable effect |
• bedeutend | → considerable; notable; grave; importante | ↔ considérable — Qui attirer la considération par l’autorité, l’influence morale ou sociale. |
• bedeutend | → adulto; mayor de edad; mayor; considerable; notable; grave; importante | ↔ majeur — Plus grand ; plus important. |
• bedeutend | → eminente; excelente | ↔ éminent — soutenu|fr Qui s’élever au-dessus du niveau général, parler d’un terrain. |
bedeutend vorm van bedeuten:
-
bedeuten
significar-
significar werkwoord
-
-
bedeuten
-
bedeuten (darstellen)
Conjugations for bedeuten:
Präsens
- bedeute
- bedeutest
- bedeutet
- bedeuten
- bedeutet
- bedeuten
Imperfekt
- bedeutete
- bedeutetest
- bedeutete
- bedeuteten
- bedeutetet
- bedeuteten
Perfekt
- habe bedeutet
- hast bedeutet
- hat bedeutet
- haben bedeutet
- habt bedeutet
- haben bedeutet
1. Konjunktiv [1]
- bedeute
- bedeutest
- bedeute
- bedeuten
- bedeutet
- bedeuten
2. Konjunktiv
- bedeutete
- bedeutetest
- bedeutete
- bedeuteten
- bedeutetet
- bedeuteten
Futur 1
- werde bedeuten
- wirst bedeuten
- wird bedeuten
- werden bedeuten
- werdet bedeuten
- werden bedeuten
1. Konjunktiv [2]
- würde bedeuten
- würdest bedeuten
- würde bedeuten
- würden bedeuten
- würdet bedeuten
- würden bedeuten
Diverses
- bedeut!
- bedeutet!
- bedeuten Sie!
- bedeutet
- bedeutend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor bedeuten:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
indicar | bedeuten; darstellen | anmelden; anweisen; anzeigen; deuten; einschreiben; eintragen; hinweisen; vorsagen |
querer decir | bedeuten | beabsichtigen; bezwecken; der Meinung sein; finden; meinen; wollen sagen |
significar | bedeuten; darstellen |
Synoniemen voor "bedeuten":
Wiktionary: bedeuten
bedeuten
Cross Translation:
verb
-
unpersönlich: etwas heißen, etwas bezeichnen
- bedeuten → significar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bedeuten | → connotar | ↔ connote — to imply, to suggest |
• bedeuten | → connotar | ↔ connote — to signify beyond principal meaning |
• bedeuten | → significar; denotar | ↔ denote — to refer to literally; to convey meaning |
• bedeuten | → insinuar | ↔ imply — to express suggestively rather than as a direct statement |
• bedeuten | → querer decir; significar | ↔ mean — to convey, indicate |
• bedeuten | → resultar; producir | ↔ mean — to result in; bring about |
• bedeuten | → significar | ↔ portend — to signify |
• bedeuten | → anunciar; presagiar | ↔ spell — to indicate that some future event will occur |
• bedeuten | → significar | ↔ betekenen — ergens voor staan |
• bedeuten | → insinuar | ↔ sous-entendre — laisser entendre une chose sans l’exprimer. |