Duits

Uitgebreide vertaling voor gebunden (Duits) in het Spaans

gebunden:

gebunden bijvoeglijk naamwoord

  1. gebunden (seimig)
    cremoso
  2. gebunden (gezwungen; unfrei)
    comprometido; obligado; ligado; obligatorio; atado; entregado a; careciendo libertad
  3. gebunden
  4. gebunden
    enlazado

Vertaal Matrix voor gebunden:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atado anketten; fesseln; ketten
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
enlazado gebunden angeschlossen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
dependiente gebunden
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atado gebunden; gezwungen; unfrei angekettet; aufgebunden; befestigt; festgebunden; gefasciniert; gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet; zugeknöpft; zusammengebunden
careciendo libertad gebunden; gezwungen; unfrei
comprometido gebunden; gezwungen; unfrei beteiligt an; gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet
cremoso gebunden; seimig sahnig; sämig
dependiente abhängig; gehorsam; hündisch; inhaltslos; nebensächlich; schlecht; sekundär; untergeben; untergeordnet; untertänig; wertlos
entregado a gebunden; gezwungen; unfrei gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet
ligado gebunden; gezwungen; unfrei gezwungen; obligatorisch; unfrei; verbindlich; verpflichtet
obligado gebunden; gezwungen; unfrei erforderlich; gezwungen; obligatorisch; ordnungsgemäß; reglementarisch; steif; unfrei; unfreiwillig; verbindlich; verpflichtet; vorschriftsmäßig; zwanghaft; zwangsmäsig; zwangsmässig
obligatorio gebunden; gezwungen; unfrei bindende; erforderlich; gezwungen; imperativ; obligatorisch; ordnungsgemäß; pflicht; pflichtgemäß; reglementarisch; steif; unabweislich; unfrei; unfreiwillig; verbindlich; verpflichtend; verpflichtet; vorschriftsmäßig; zwanghaft; zwangsmäsig; zwangsmässig; zwingend

Synoniemen voor "gebunden":


Wiktionary: gebunden


Cross Translation:
FromToVia
gebunden ligado legato — slur curve

gebunden vorm van binden:

binden werkwoord (binde, bindest, bindet, band, bandet, gebunden)

  1. binden (Bücher binden)
  2. binden (zurren; schnüren; festlegen; )
    amarrar; atar; sujetar
  3. binden (anbinden; festbinden; festmachen; )
    ligar; amarrar; atar; sujetar
  4. binden
    enlazar

Conjugations for binden:

Präsens
  1. binde
  2. bindest
  3. bindet
  4. binden
  5. bindet
  6. binden
Imperfekt
  1. band
  2. bandest
  3. band
  4. banden
  5. bandet
  6. banden
Perfekt
  1. habe gebunden
  2. hast gebunden
  3. hat gebunden
  4. haben gebunden
  5. habt gebunden
  6. haben gebunden
1. Konjunktiv [1]
  1. binde
  2. bindest
  3. binde
  4. binden
  5. bindet
  6. binden
2. Konjunktiv
  1. bände
  2. bändest
  3. bände
  4. bänden
  5. bändet
  6. bänden
Futur 1
  1. werde binden
  2. wirst binden
  3. wird binden
  4. werden binden
  5. werdet binden
  6. werden binden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde binden
  2. würdest binden
  3. würde binden
  4. würden binden
  5. würdet binden
  6. würden binden
Diverses
  1. binde
  2. bindet!
  3. binden Sie!
  4. gebunden
  5. bindend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor binden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
atar Anfügen; Anheften; Anknöpfen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
amarrar anbinden; binden; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; verknoten; zurren anbinden; anketten; anlegen; befestigen; büffeln; den Mund verbieten; einhaken; einstudieren; erlernen; erpressen; festbinden; festmachen; festschnallen; heften; knebeln; lernen; sichern; studieren; verankern; zubinden
atar anbinden; binden; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; verknoten; zurren an einander befestigen; anbinden; anheften; anknöpfen; anreihen; aufbinden; aufknoten; aufreien; befestigen; den Mund verbieten; einpferchen; einschließen; einschnüren; einsperren; erpressen; festhalten; festheften; festknöpfen; festmachen; festsetzen; gefangen halten; heften; hinhalten; hochbinden; in Haft behalten; internieren; klammern; knebeln; schnüren; umbinden; umwinden; unterbinden; verankern; verhaften; verknoten; verknüpfen; verschließen; zubinden; zusammenballen; zusammenbinden; zuschnüren
encuadernar Bücher binden; binden an sich halten; sich zwingen
enlazar binden anknöpfen; anreihen; aufreien; einflechten; einhaken; einschnüren; einweben; festhaken; festhängen; flechten; haken; schnüren; umwinden; verflechten; verketten; verschlingen; verweben; zusammenflechten; zuschnüren
ligar anbinden; binden; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festmachen; verknoten abbinden; anbinden; anknöpfen; befestigen; durchstellen; festknöpfen; festmachen; schnüren; verknoten; weiterleiten; zusammenbinden
sujetar anbinden; binden; fesseln; festbinden; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festzurren; knebeln; schnüren; verknoten; zurren abstützen; an einander befestigen; anbinden; anfeuern; animieren; anketten; anlegen; anspornen; antreiben; aufbinden; aufknoten; aufmuntern; befestigen; dokumentieren; entlasten; ermuntern; ermutigen; festbinden; festhalten; festklammern; festmachen; heften; hochbinden; motivieren; stimulieren; stützen; unterstützen; verankern

Synoniemen voor "binden":


Wiktionary: binden

binden
  1. (reflexiv) sich verpflichten
  2. (transitiv) ein Buch mit einem Einband versehen
  3. -

Cross Translation:
FromToVia
binden atar binden — vastmaken (evt. figuurlijk)
binden atar; ligar; amarrar tie — to attach or fasten with string
binden anudar; ligar; atar nouerlier au moyen d’un nœud, d'un lien.
binden ligar; atar; encuadernar relierlier de nouveau, refaire le nœud qui liait et qui est défaire.