Duits

Uitgebreide vertaling voor zerschlagen (Duits) in het Spaans

zerschlagen:

zerschlagen werkwoord (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)

  1. zerschlagen (kaputtschlagen; zertrümmern; zerbrechen; brechen)
  2. zerschlagen (beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerbrechen; entzweireißen)
  3. zerschlagen (zerschmettern; zertrümmern)
    matar; aplastar; hacer pedazos; smashear
  4. zerschlagen (kaputtschlagen; zertrümmern; einschlagen; zerschmettern; zerschmeissen)

Conjugations for zerschlagen:

Präsens
  1. zerschlage
  2. zerschlägst
  3. zerschlägt
  4. zerschlagen
  5. zerschlagt
  6. zerschlagen
Imperfekt
  1. zerschlug
  2. zerschlugst
  3. zerschlug
  4. zerschlugen
  5. zerschlugt
  6. zerschlugen
Perfekt
  1. habe zerschlagen
  2. hast zerschlagen
  3. hat zerschlagen
  4. haben zerschlagen
  5. habt zerschlagen
  6. haben zerschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. zerschlage
  2. zerschlagest
  3. zerschlage
  4. zerschlagen
  5. zerschlaget
  6. zerschlagen
2. Konjunktiv
  1. zerschlüge
  2. zerschlügest
  3. zerschlüge
  4. zerschlügen
  5. zerschlüget
  6. zerschlügen
Futur 1
  1. werde zerschlagen
  2. wirst zerschlagen
  3. wird zerschlagen
  4. werden zerschlagen
  5. werdet zerschlagen
  6. werden zerschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zerschlagen
  2. würdest zerschlagen
  3. würde zerschlagen
  4. würden zerschlagen
  5. würdet zerschlagen
  6. würden zerschlagen
Diverses
  1. zerschlag!
  2. zerschlagt!
  3. zerschlagen Sie!
  4. zerschlagen
  5. zerschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zerschlagen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aplastar Anstampfen; Antreten; Festtreten
dañar Beschädigen; Verletzen
deshacer Abtrennen; rückgängig machen
matar Abknallen; Abschießen; Töten
quebrarse Brüche
romper Abbruch; Abreißen; Abriß; Brüche; Demontage; Verschrottung; Zerreißen; Zerstörung
romperse Brüche
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abastecerse de beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
aniquilar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern liquidieren; verschrotten
aplastar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmettern; zertrümmern abplatten; ebnen; egalisieren; erdrücken; feindrücken; feinmachen; feinmahlen; ganz platt stampfen; kaputdrücken; kaputtschlagen; platt treten; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zu Tode drücken
astillar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern zersplittern
causar perjuicio beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anschlagen; beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden
clavar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern Nägel einschlagen; annageln; einhämmern; festnageln; hämmern; kreuzigen; nageln; schlagen; tischlern; überqueren
dar un mate beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
dañar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern aufbrechen; beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; brechen; düpieren; entweihen; jemandem schaden; kaputtmachen; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schwächen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verprügeln; verwunden; zerbrechen
debilitar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abschwächen; erlahmen; ermatten; ermüden; erschlaffen; nachlassen; schaden; schwach werden; schwächer werden; seine Kräfte lassen nach; strecken; untergraben; unterminieren; verdünnen; verletzen; verlängern; weggleiten
deshacer beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbestellen; abbrechen; abhängen; abkoppeln; abreißen; absagen; abtrennen; andrehen; annulieren; aufbinden; aufbrechen; aufbringen; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aus einander spleißen; auseinanderfasern; auseinandernehmen; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; auskundschaften; auslesen; ausmisten; ausnehmen; aussondern; aussuchen; auswählen; dekodieren; einstellen; entehen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; entziffern; erforschen; ergründen; erkunden; forschen; herausnehmen; herauspicken; heraussuchen; klauben; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losreißen; losziehen; lösen; rupfen; rückgängig machen; sammeln; scheiden; selektieren; sichten; sieben; sortieren; spleißen; splissen; stochern; stornieren; streichen; teilen; tilgen; treiben; trennen; wegreißen; zerfasern; zerlegen; zerreißen; zupfen; zurückdrehen
destrozar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwohnen; abwracken; aufessen; auffressen; ausradieren; ausschalten; bunkern; demolieren; den Hals umdrehen; einreißen; einstampfen; entzweireißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; fressen; futtern; genießen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; in Fetzen zerreißen; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwohnen; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten
destruir beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abnehmen; abreißen; abtragen; abwracken; ausradieren; ausschalten; demolieren; den Hals umdrehen; einstampfen; einwerfen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaputtmachen; kaputtschlagen; liquidieren; niederreißen; ruinieren; umstossen; verderben; verheeren; verkommen; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerstören; zertrümmern; zugrunde richten; zurückgehen; zurücklaufen
deteriorar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; kränken; schaden; sich verschlechtern; verletzen
estrellar beeinträchtigen; beschädigen; einschlagen; entzweireißen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
estrellarse beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abstürzen; einstürzen; hinabstürzen; implodieren; niederstürzen
estropear beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern Unordnung machen; Wirrwarr machen; abnehmen; abwohnen; einwerfen; entarten; entstellen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; kaput machen; kaputtschlagen; korrumpieren; ruinieren; verderben; vergiften; vergällen; verhunzen; verkommen; verleiden; vermasseln; vermurksen; verpesten; verpfuschen; verreiben; verseuchen; vertun; verwohnen; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
estropearse beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abbrechen; abfaulen; abknacken; außer Gebrauch geraten; brechen; knacken; knicken; zerbrechen
hacer añicos einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern
hacer daño beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anschlagen; antun; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; schaden; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; verletzen
hacer pedazos beeinträchtigen; beschädigen; brechen; einschlagen; entzweireißen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern angeben; aufbrechen; aufgeben; aufreißen; aufschlagen; aufschneiden; auftragen; bedienen; beschädigen; brechen; einwerfen; entzwei gehen; entzweireißen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; hacken; häufen; in Fetzen zerreißen; in Stücke brechen; in Stücke hacken; kaputtmachen; kaputtschlagen; kaputtziehen; kleinmachen; knacken; schneiden; servieren; sichbedienen; spleißen; splissen; tönen; verreiben; verschnippeln; walzen; wegreißen; zerbrechen; zerfetzen; zerhacken; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerstückeln
hacerse añicos beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
hacerse pedazos beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
lastimar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anschlagen; beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
lesionar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern beleidigen; düpieren; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
machacar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern auspfählen; befehlen; drängen; durchführen; durchsetzen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; erdrücken; erzwingen; feinmachen; feinmahlen; flennen; forcieren; fundieren; gebieten; heulen; hämmern; jammern; kaputtschlagen; langweilig sein; nerven; pressen; rammen; salbadern; schlagen; schluchzen; stampfen; trampeln; trappelen; verreiben; walzen; weinen; wiederkäuen; wimmern; winseln; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen
matar zerschlagen; zerschmettern; zertrümmern abschießen; erledigen; ermorden; erschießen; exekutieren; fertigmachen; fusilieren; hinrichten; niederschießen; schlachten; totschießen; töten; umbringen; verhunzen; vollstrecken; vollziehen
meter beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern abdecken; ablagern; ablegen; abräumen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; aufstellen; ausräumen; ausverkaufen; bergen; bewahren; deponieren; einsetzen; einstechen; hinlegen; installieren; lagern; niederlegen; plazieren; postieren; speichern; stellen; unterbringen; wegbergen; weglegen; wegräumen
pegar hasta romper beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
perjudicar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern anschlagen; beeinträchtigen; behindern; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; jemandem schaden; kränken; lästern; quetschen; schaden; schmähen; schwächen; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden
quebrarse beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
reventar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern auseinanderplatzen; bersten; durchwühlen; explodieren; hinabspringen; hinunterspringen; hinüberspringen; klettern; krepieren; springen; steigen; verenden; zerspringen; überspringen
romper einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern abbrechen; abreißen; abtragen; abwracken; anbrechen; aufbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufspringen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; ausschalten; beenden; bersten; beschädigen; brechen; demolieren; den Hals umdrehen; einbrechen; einhauen; einstampfen; einwerfen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entweihen; entwirren; entzwei gehen; entzwei reißen; erdrücken; erledigen; feinmachen; feinmahlen; fertigmachen; freilassen; in Stücke brechen; kaput machen; kaputt gehen; kaputtmachen; kaputtschlagen; knistern; liquidieren; losreißen; lösen; niederreißen; platzen; prasseln; ruinieren; sabotieren; scheiden; trennen; umstossen; unterbrechen; verderben; verheeren; vernichten; verreiben; verschrotten; verwüsten; vorsätzlich kaputtmachen; walzen; wegreißen; zehren; zerbrechen; zerfetzen; zerkleinern; zerlegen; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerreißen; zerspringen; zerstören; zertrümmern
romper en pedazos einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern brechen; entzwei gehen; in Stücke brechen; zerbrechen
romperse beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern aufgehen; durchstoßen; forcieren; knacken; zerspringen in kleine Stückchen
smashear zerschlagen; zerschmettern; zertrümmern
triturar beeinträchtigen; beschädigen; entzweireißen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; pürieren; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen

Synoniemen voor "zerschlagen":


Computer vertaling door derden: