Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
agitación
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Andrang; Aufregung; Aufruhr; Aufwiegelei; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Dünung; Gedränge; Gedrängtheit; Gehetz; Gelaufe; Gerenne; Geschäftigkeit; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Hektik; Hetzerei; Krach; Lärm; Nervosität; Radau; Ruhelosigkeit; Rummel; Scherrerei; Seegang; Sensation; Sintflut; Skandal; Spektakel; Spuk; Streß; Strudel; Treiben; Trubel; Tumult; Turbulenz; Umtrieb; Unruhe; Wellengang; Wellenschlag; Zulauf; aufheben; reges Leben; starkeVerkehr
|
alboroto
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Andrang; Aufregung; Aufruhr; Beschäftigung; Betrieb; Betriebsamkeit; Durcheinander; Dünung; Emsigkeit; Gebrüll; Gedränge; Gedrängtheit; Geheul; Gekreisch; Geräusch; Geschrei; Geschäftigkeit; Geselligkeit; Getreibe; Getue; Getöse; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Klamauk; Krach; Krawall; Kreischen; Lebendigkeit; Lebhaftigkeit; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Regsamkeit; Ruhestörung; Rummel; Scherrerei; Schreien; Seegang; Sensation; Sintflut; Spektakel; Tamtam; Trara; Treiben; Trubel; Tumult; Wellengang; Wellenschlag; Zetergeschrei; Zulauf; häusliche Ruhestörung; reges Leben; starkeVerkehr
|
algarada
|
Anziehung; Auflauf; Zusammenlauf
|
|
amotinamiento
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung
|
apelotonamiento
|
Anziehung; Auflauf; Zusammenlauf
|
|
barullo
|
Anziehung; Auflauf; Zusammenlauf
|
Andrang; Aufruhr; Betrieb; Chaos; Donnerschlag; Durcheinander; Gedonner; Gedränge; Gedrängtheit; Geleier; Genörgel; Gequengel; Geschwätz; Geseire; Getratsch; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Gezänk; Herumtollen; Klönen; Krach; Kram; Krempel; Lärm; Plunder; Radau; Rummel; Rührigkeit; Sammelsurium; Sauwirtschaft; Scherereien; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr
|
conmoción
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Arger; Aufregung; Betriebsamkeit; Bewogenheit; Durcheinander; Dünung; Ergriffenheit; Erregbarkeit; Gedränge; Gemütserregung; Gereiztheit; Geschäftigkeit; Gezänk; Hektik; Irritation; Reizbarkeit; Ruhelosigkeit; Rührung; Scherrerei; Störung; Unmut; Unruhe; Unwille; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verdrüsse; Verstimmung; Wellengang; Wellenschlag; aufheben; Ärger; Ärgernis
|
disturbio
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Ausschreitung; Erhebung; Krach; Radau; Rebellion; Regellosigkeit; Spektakel; Trara; Trubel; Tumult; Unordentlichkeit; Unordnung; Unregelmäßigkeit; Volksaufstand; Volkserhebung
|
disturbios
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Aufregung; Aufruhr; Berührung; Chaos; Durcheinander; Empörumg; Gewirr; Gezänk; Krach; Krawall; Ordnungswidrigkeit; Radau; Scherrerei; Störung; Unlüste; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr
|
motín
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Unlust; Volksaufstand; Volkserhebung
|
oposición
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Abwehr; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Gegenpartei; Gegenwind; Luftwiderstand; Opposition; Rebellion; Verteidigung; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstandsbewegung; Wiederseite
|
protesta
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Beanstandung; Bedenken; Beschwerde; Einspruch; Einwand; Erhebung; Gegenrede; Gegenwind; Klage; Luftwiderstand; Protest; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerspruch; Widerstandsbewegung
|
pugilato
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
|
rebeldía
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
|
rebelión
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
|
resistencia
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Abgehärtetheit; Abwehr; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Ausdauer; Erhebung; Gegenwind; Illegalität; Luftwiderstand; Rebellion; Rechtswidrigkeit; Rüstigkeit; Schneidigkeit; Stämmigkeit; Tüchtigkeit; Verteidigung; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstandsbewegung
|
revuelta
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Beugung; Biegung; Bogen; Drehung; Erhebung; Krümme; Krümmung; Kurve; Rebellion; Rundung; Schleife; Volksaufstand; Volkserhebung; Windung; Wölbung
|
sublevación
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Erhebung; Rebellion; Volksaufstand; Volkserhebung
|
trifulca
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Durcheinander; Erhebung; Gezänk; Rebellion; Scherrerei; Volksaufstand; Volkserhebung
|
tumulto
|
Auflauf; Auflehnung; Aufruhr; Aufstand; Empörung; Erhebung; Krawall; Rebellion; Schlägerei; Tumult; Volksaufstand; Volkserhebung; Widerstand
|
Andrang; Aufregung; Aufruhr; Betrieb; Chaos; Durcheinander; Geräusch; Gewirr; Gezänk; Krach; Krawall; Lärm; Ordnungswidrigkeit; Radau; Rummel; Rührigkeit; Scherrerei; Skandal; Spektakel; Spuk; Strudel; Störung; Trara; Trubel; Tumult; Umtrieb; Unordnung; Verwirrung; Verworrenheit; Verwüstung; Wirbel; Wirrwarr; starkeVerkehr
|