Overzicht
Duits naar Spaans:   Meer gegevens...
  1. schwirren:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor schwirren (Duits) in het Spaans

schwirren:

schwirren werkwoord (schwirre, schwirrst, schwirrt, schwirrte, schwirrtet, geschwirrt)

  1. schwirren (schwärmen)
  2. schwirren (summen; brummen; surren)
    zumbar
  3. schwirren (knurren; schnurren; grunzen; )
    murmurar; gruñir; rezongar; hacer ruidos

Conjugations for schwirren:

Präsens
  1. schwirre
  2. schwirrst
  3. schwirrt
  4. schwirren
  5. schwirrt
  6. schwirren
Imperfekt
  1. schwirrte
  2. schwirrtest
  3. schwirrte
  4. schwirrten
  5. schwirrtet
  6. schwirrten
Perfekt
  1. habe geschwirrt
  2. hast geschwirrt
  3. hat geschwirrt
  4. haben geschwirrt
  5. habt geschwirrt
  6. haben geschwirrt
1. Konjunktiv [1]
  1. schwirre
  2. schwirrest
  3. schwirre
  4. schwirren
  5. schwirret
  6. schwirren
2. Konjunktiv
  1. schwirrte
  2. schwirrtest
  3. schwirrte
  4. schwirrten
  5. schwirrtet
  6. schwirrten
Futur 1
  1. werde schwirren
  2. wirst schwirren
  3. wird schwirren
  4. werden schwirren
  5. werdet schwirren
  6. werden schwirren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schwirren
  2. würdest schwirren
  3. würde schwirren
  4. würden schwirren
  5. würdet schwirren
  6. würden schwirren
Diverses
  1. schwirr!
  2. schwirrt!
  3. schwirren Sie!
  4. geschwirrt
  5. schwirrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor schwirren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
zumbar Bienengesumm
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gruñir brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren Rüffel geben; Standpauke halten; Verweis geben; anschnauzen; ausschimpfen; beschimpfen; brabbeln; brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; faseln; glucksen; grunzen; heraussprudeln; kaudern; klagen; knurren; langweilig sein; leise kochen; meckern; murmeln; murren; nörgeln; pruzeln; salbadern; schelten; schimpfen; schmoren; schnarchen; sich beschweren; wettern; über etwas meckern
hacer ruidos brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brummeln; brummen; grunzen; hacken; hinken; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; knurren; murren; rasseln; rattern; rumpeln; rütteln; schnarchen
murmurar brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren brabbeln; gluckern; glucksen; gurgeln; lispeln; murmeln; plätschern; rascheln; rauschen; sausen; säuseln
revolotear schwirren; schwärmen aufwehen; aufwirbeln; herunterschweben; kreiseln; sich drehen; wirbeln
rezongar brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; grunzen; gurren; knurren; meckern; murren; schieben; schimpfen; schnurren; schwirren; spucken; stottern; summen; surren abwehren; brummeln; brummen; grunzen; knurren; langweilig sein; meckern; murren; salbadern; schwätzen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren
zumbar brummen; schwirren; summen; surren brodeln; brummeln; brummen; brutzeln; dämpfen; gellen; grunzen; knurren; leise kochen; murren; pruzeln; quengeln; rauschen; sausen; schmoren; summen; surren; säuseln

Synoniemen voor "schwirren":


Wiktionary: schwirren


Cross Translation:
FromToVia
schwirren vibrar vibrer — Faire des vibrations