Duits

Uitgebreide vertaling voor drängen (Duits) in het Spaans

drängen:

drängen werkwoord (dränge, drängst, drängt, drängte, drängtet, gedrängt)

  1. drängen (nerven; durchstoßen; einrammen; einhämmern)
  2. drängen (etwas durchbringen; durchstoßen; etwas durchdrücken)
  3. drängen (forttreiben; antreiben; vorwärtstreiben; vor sich hertreiben)
    propulsar; impulsar

Conjugations for drängen:

Präsens
  1. dränge
  2. drängst
  3. drängt
  4. drängen
  5. drängt
  6. drängen
Imperfekt
  1. drängte
  2. drängtest
  3. drängte
  4. drängten
  5. drängtet
  6. drängten
Perfekt
  1. bin gedrängt
  2. bist gedrängt
  3. ist gedrängt
  4. sind gedrängt
  5. seid gedrängt
  6. sind gedrängt
1. Konjunktiv [1]
  1. dränge
  2. drängest
  3. dränge
  4. drängen
  5. dränget
  6. drängen
2. Konjunktiv
  1. drängte
  2. drängtest
  3. drängte
  4. drängten
  5. drängtet
  6. drängten
Futur 1
  1. werde drängen
  2. wirst drängen
  3. wird drängen
  4. werden drängen
  5. werdet drängen
  6. werden drängen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde drängen
  2. würdest drängen
  3. würde drängen
  4. würden drängen
  5. würdet drängen
  6. würden drängen
Diverses
  1. dräng!
  2. drängt!
  3. drängen Sie!
  4. gedrängt
  5. drängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor drängen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
impulsar Anfeuern; Animieren; Anregen; Anreizen; Anspornen; Anstoßen; Antreiben
propulsar Anfeuern; Anspornen; Antreiben
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abrirse paso drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; nerven durchstoßen; einrammen; freigeben; sich einen Weg frei machen; veröffentlichen
dar la lata drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; nerven flennen; heulen; jammern; langweilig sein; noergeln; salbadern; schikanieren; schluchzen; weinen; wimmern; winseln
imponer drängen; durchstoßen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken Gewalt gebrauchen; andringen; angeben; anmelden; anzeigen; beeindrucken; deklarieren; dringen; durchsetzen; ehrfurchtgebietend; einfügen; einlegen; einschließen; erzwingen; fügen; imponieren; kassieren; melden; verpflichten
impulsar antreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben ankurbeln; anregen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ermuntern; ermutigen; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
machacar drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; nerven auspfählen; beeinträchtigen; befehlen; beschädigen; durchführen; durchsetzen; einhämmern; einrammen; entzweireißen; erdrücken; erzwingen; feinmachen; feinmahlen; flennen; forcieren; fundieren; gebieten; heulen; hämmern; jammern; kaputtschlagen; langweilig sein; pressen; rammen; salbadern; schlagen; schluchzen; stampfen; trampeln; trappelen; verreiben; walzen; weinen; wiederkäuen; wimmern; winseln; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zertrümmern
propulsar antreiben; drängen; forttreiben; vor sich hertreiben; vorwärtstreiben aufstauen; fortbewegen; stauen
seguir empujando drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; nerven durchstoßen; einrammen

Synoniemen voor "drängen":

  • Dampf machen; die Daumenschrauben anziehen; dringen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; quengeln
  • drängeln; drücken; pferchen; schieben
  • anempfehlen
  • eilig sein; pressieren

Wiktionary: drängen

drängen
verb
  1. jemanden an einen Ort bewegen, ohne dass er es will

Cross Translation:
FromToVia
drängen insistir aandringen — iets proberen te verkrijgen
drängen insistir; ahincar; urgir; instar; apretar aandringen — doorgaan met verzoeken
drängen empujar shove — push roughly
drängen impulsar; urgir; aguijonear; apresurar; presionar; empujar; aguijar; jalear urge — to press, push, drive
drängen urgir; apremiar; apretar; presionar; insistir; acelerar; activar; adelantar; apresurar presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.

drängen vorm van dringen:

dringen werkwoord (dringe, dringst, dringt, drang, drangt, gedrungen)

  1. dringen (schieben)
    urgir; empujar
  2. dringen (andringen; durchsetzen)
    imponerse; insistir; imponer; instar

Conjugations for dringen:

Präsens
  1. dringe
  2. dringst
  3. dringt
  4. dringen
  5. dringt
  6. dringen
Imperfekt
  1. drang
  2. drangst
  3. drang
  4. drangen
  5. drangt
  6. drangen
Perfekt
  1. bin gedrungen
  2. bist gedrungen
  3. ist gedrungen
  4. sind gedrungen
  5. seid gedrungen
  6. sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
  1. dringe
  2. dringest
  3. dringe
  4. dringen
  5. dringet
  6. dringen
2. Konjunktiv
  1. dränge
  2. drängest
  3. dränge
  4. drängen
  5. dränget
  6. drängen
Futur 1
  1. werde dringen
  2. wirst dringen
  3. wird dringen
  4. werden dringen
  5. werdet dringen
  6. werden dringen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde dringen
  2. würdest dringen
  3. würde dringen
  4. würden dringen
  5. würdet dringen
  6. würden dringen
Diverses
  1. dring!
  2. dringt!
  3. dringen Sie!
  4. gedrungen
  5. dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor dringen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empujar Anstoßen; Anstöße
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
empujar dringen; schieben anfeuern; animieren; anspornen; anstoßen; antreiben; aufdrücken; aufjagen; aufmuntern; aufpeitschen; aufreizen; aufrütteln; aufstoßen; auftreiben; betreiben; drücken; durchdringen; durchhalten; durchsetzen; einbeulen; eindrücken; einimpfen; einpfeffern; einprägen; einschneiden; einschärfen; entthronen; ermuntern; ermutigen; festhaken; fortbewegen; fortdrücken; fortschieben; fortsetzen; hetzen; hinaufschieben; hämmern; jemanden vom Platz verdrängen; motivieren; schieben; stimulieren; stoßen; stupsen; unterstützen; verdrängen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegdrängen; wegtreiben
imponer andringen; dringen; durchsetzen Gewalt gebrauchen; andringen; angeben; anmelden; anzeigen; beeindrucken; deklarieren; drängen; durchsetzen; durchstoßen; ehrfurchtgebietend; einfügen; einlegen; einschließen; erzwingen; etwas durchbringen; etwas durchdrücken; fügen; imponieren; kassieren; melden; verpflichten
imponerse andringen; dringen; durchsetzen andringen; dominant anwesend sein; durchsetzen; stark anwesend sein; unterkriegen
insistir andringen; dringen; durchsetzen andringen; durchsetzen; herandringen
instar andringen; dringen; durchsetzen andringen; durchsetzen
urgir dringen; schieben

Synoniemen voor "dringen":

  • Dampf machen; die Daumenschrauben anziehen; dringend bitten; Druck ausüben; Druck machen; drängen; quengeln

Wiktionary: dringen

dringen
  1. etwas viel fordern, auf etwas bestehen
  2. sich einen Weg bahnen, insb. Licht, Rauch usw.

Cross Translation:
FromToVia
dringen imponer imposer — Traductions à trier suivant le sens
dringen obligar obliger — Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général).
dringen empujar; acuciar; arrear; impeler pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place.

Computer vertaling door derden: