Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adelanto
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Anzahl teilnehmender Personen; Auftritt; Darlehen; Entwicklung; Fortgang; Fortgänge; Fortschritt; Progression; Teilnahme; Verlauf; Vorschuß
|
carga impositiva
|
Abgabe; Gebühr; Steuer; Taxe
|
|
costas
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Gerichtskosten
|
coste
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Enstehungskosten; Herstellungskosten; Kosten; Selbstkostenpreis
|
costes
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
|
costo
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
|
derechos
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
|
exacción
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
|
expensas
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Aufwendung; Ehrerbietung erweisen; Gewinn; Kosten; Preis
|
gastos
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Aufwendung; Ausgabe; Auslagen; Ehrerbietung erweisen; Geldausgabe; Gewinn; Kosten; Preis; Spesen; Unkosten; Verdauung
|
imposición
|
Abgabe; Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Anlage; Anordnen; Aufdrängen; Auferlegung; Einlage; Einlegung; Einzahlung; Geldanlage; Investierung; Investition; Vorschreiben
|
lista de precios
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Preisliste; Preistafel; Tarif; Zoll
|
pretensión
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Anmassung; Anmaßung; Antrag; Arroganz; Erhabenheit; Heiratsantrag; Hochmütigkeit; Hoffart; Illusion; Prätension; Selbstgefälligkeit; Überheblichkeit
|
recargo
|
Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Aufschlag; Kommunalzuschlag; Steuerzuschlag; Zuschlag
|
recaudación
|
Abgabe; Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Abschnitt; Beleg; Einforderung; Einkassieren; Einkommen; Einlösen; Einnahmen; Einsammlung; Empfangsschein; Forderung; Geldsammlung; Kassenbon; Kassenschein; Kollekte; Lieferschein; Quittung; Schein; Zettel; einen Scheck einlösen; Überweisungsschein
|
reclamación
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Beanstandung; Beschwerde; Beschwerdeschrift; Einforderung; Einkassieren; Forderung; Gegenforderung; Gegenmaßnahme; Klage; Krankheit; Leiden; Ärgernis; Übel
|
tarifa
|
Anspruch; Antrag; Berechtigung; Einforderung; Entgeld; Erhebung; Fahrpreis; Forderung; Fortgang; Fortschritt; Gebühr; Gebühren; Gehalt; Gehälter; Hebung; Preisliste
|
Tarif; Zoll
|
tasa
|
Abgabe; Einfuhrzoll; Gebühr; Gebührenerhebung; Kosten; Steuer; Taxe
|
Richtgeschwindigkeit; Richtzahl; Zielwert
|