Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
-
aufmachen:
- decorar; adornar; abrir; destapar; hacer accesible; abrirse; desencerrar; destornillar; desenroscar; desatornillar; prepararse; hacer ademán de; tomar; consumir; comerse; usar; aprovechar; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo; engalanar; embellecer; ataviar; embellecerse; quitar el cierre; romper; interrumpir; disociar; quebrar
- Aufmachen:
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor aufmachen (Duits) in het Spaans
aufmachen:
-
aufmachen (garnieren; gestalten; dekorieren; fertigstellen; verzieren; fertigmachen; zieren; vollenden; feinmachen)
-
aufmachen (öffnen; aufschließen; entriegeln; aufschlagen)
-
aufmachen (aufdrehen; losdrehen; aufschrauben; losschrauben)
abrirse; desencerrar; destornillar; desenroscar; desatornillar-
abrirse werkwoord
-
desencerrar werkwoord
-
destornillar werkwoord
-
desenroscar werkwoord
-
desatornillar werkwoord
-
-
aufmachen (Vorbereitungen treffen)
-
aufmachen (konsumieren; gebrauchen; aufwenden; ausfertigen; aufarbeiten; aufzehren; aufnehmen; aufstellen; aufsetzen; aufbrauchen; ausbeuten)
tomar; consumir; comerse; usar; aprovechar-
tomar werkwoord
-
consumir werkwoord
-
comerse werkwoord
-
usar werkwoord
-
aprovechar werkwoord
-
-
aufmachen (losziehen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten)
desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; abrir; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; resumir; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; sacar el estiércol; lograr desabrochar; estirar el brazo-
desanudar werkwoord
-
hacer werkwoord
-
extraer werkwoord
-
desconectar werkwoord
-
sacar werkwoord
-
despertar werkwoord
-
abrir werkwoord
-
quitarse werkwoord
-
desnudarse werkwoord
-
limpiar a fondo werkwoord
-
asignar werkwoord
-
descolgar werkwoord
-
censurar werkwoord
-
estirar el pie werkwoord
-
despojarse de werkwoord
-
lograr desprender werkwoord
-
dejar werkwoord
-
salir werkwoord
-
arrancar werkwoord
-
abandonar werkwoord
-
soltar werkwoord
-
relajar werkwoord
-
separar werkwoord
-
desprenderse werkwoord
-
apartar werkwoord
-
vaciar werkwoord
-
deshacer werkwoord
-
estirar werkwoord
-
desatar werkwoord
-
destinar werkwoord
-
resumir werkwoord
-
reprochar werkwoord
-
criticar werkwoord
-
retirarse werkwoord
-
desabrochar werkwoord
-
desvincular werkwoord
-
soltarse werkwoord
-
descoser werkwoord
-
desentenderse werkwoord
-
mullir werkwoord
-
salir de werkwoord
-
desenganchar werkwoord
-
tirar de werkwoord
-
lograr desanudar werkwoord
-
sacar el estiércol werkwoord
-
lograr desabrochar werkwoord
-
estirar el brazo werkwoord
-
-
aufmachen (feinmachen; schmücken; ausstaffieren; dekorieren; schminken; verzieren; aufpolieren; aufputzen; herausputzen)
engalanar; embellecer; adornar; ataviar; embellecerse-
engalanar werkwoord
-
embellecer werkwoord
-
adornar werkwoord
-
ataviar werkwoord
-
embellecerse werkwoord
-
-
aufmachen (entknoten; ausfädeln; öffnen; aufknüpfen; ausfransen; entwirren; aufknoten; auseinanderfasern; aufdröseln)
-
aufmachen (losmachen; trennen; lösen; auflösen; locker machen; entkoppeln; unterbrechen; enträtseln; aufbinden; aufknöpfen; loslösen; entwirren; abkoppeln; lockern; entfesseln; aufknüpfen; aufhaken; losbekommen; loskriegen; entknoten; aufknoten)
-
aufmachen (öffnen; eröffnen)
-
aufmachen (auflösen; abbrechen; entbinden; beenden; brechen; anbrechen; unterbrechen; lösen; zerbrechen; abreißen; zerreißen; trennen; scheiden; entwirren; aufknöpfen; zerlegen; entfesseln; ausfransen; freilassen; enträtseln; entkoppeln; ausfädeln; ausfasern; entknoten; auseinanderfasern; aufknoten; aufdröseln)
romper; interrumpir; separar; disociar; quebrar-
romper werkwoord
-
interrumpir werkwoord
-
separar werkwoord
-
disociar werkwoord
-
quebrar werkwoord
-
Conjugations for aufmachen:
Präsens
- mache auf
- machst auf
- macht auf
- machen auf
- macht auf
- machen auf
Imperfekt
- machte auf
- machtest auf
- machte auf
- machten auf
- machtet auf
- machten auf
Perfekt
- habe aufgemacht
- hast aufgemacht
- hat aufgemacht
- haben aufgemacht
- habt aufgemacht
- haben aufgemacht
1. Konjunktiv [1]
- mache auf
- machest auf
- mache auf
- machen auf
- machet auf
- machen auf
2. Konjunktiv
- machte auf
- machtest auf
- machte auf
- machten auf
- machtet auf
- machten auf
Futur 1
- werde aufmachen
- wirst aufmachen
- wird aufmachen
- werden aufmachen
- werdet aufmachen
- werden aufmachen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufmachen
- würdest aufmachen
- würde aufmachen
- würden aufmachen
- würdet aufmachen
- würden aufmachen
Diverses
- mache auf!
- macht auf!
- machen Sie auf!
- aufgemacht
- aufmachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor aufmachen:
Synoniemen voor "aufmachen":
Aufmachen:
-
Aufmachen (Öffnen)
Vertaal Matrix voor Aufmachen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrir | Aufmachen; Öffnen | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abrir | Gespräch anknöpfen; Zur Sprache bringen; abbrechen; abgrenzen; abhängen; abkoppeln; abstecken; abtrennen; abzäunen; andrehen; anschneiden; aufbrechen; aufbringen; aufklappen; aufknoten; auflösen; aufmachen; aufreißen; aufschieben; aufschlagen; aufschließen; aufsperren; aufstoßen; aufteilen; auftrennen; aufwerfen; aufziehen; auseinandernehmen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; begrenzen; bloßlegen; dekodieren; einführen; einhegen; einleiten; einläuten; einzäunen; entehen; entfesseln; entriegeln; eröffnen; festlegen; freigeben; hereinführen; hinführen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losschlagen; losziehen; lösen; neppen; prellen; trassieren; treiben; umzäunen; veröffentlichen; vorstellen; öffnen; übervorteilen |