Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cobrar
|
|
Geld einsammeln; Innen
|
fomentar
|
|
Anbauen; Fördern; Kultivieren
|
golpear
|
|
Anklopfen; Beklopfen
|
tocar
|
|
Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
|
tomar
|
|
Festnehmen; Festpacken
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
adoptar
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
adoptieren; annehmen; annektieren; anrühren; ansprechen; beeinflußen; der Ansicht sein; rühren; treffen; übernehmen
|
alcanzar
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
angelangen; aufschlagen; bekommen; bereichen; bringen; davontragen; durchdringen; einbringen; einholen; eintreffen; erhalten; erkämpfen; erreichen; erzielen; geraten; gewinnen; herbeibringen; hergeben; herumgeben; hervorbringen; hingeraten; hinhalten; hinterher kommen; holen; kommen; langen nach; mitbringen; mitnehmen; reichen; reichen bis; schlagen; schleppen; schwer zu trägen sein; siegen; tragen; triumphieren; überholen; überreichen; überwinden
|
alterar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; auswirken; bilden; durcheinander bringen; durcheinander werfen; durcheinandergeraten; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; erschaffen; flattern; hindern; modifizieren; schlingern; stören; tauschen; touchieren; variieren; verfertigen; vermengen; verstimmen; verändern; wechseln; ändern
|
azotar
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
bewegen; hauen; jemandem zurichten; prügeln; rühren; treffen
|
batir
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
bewegen; einklopfen; hauen; prügeln; quirlen; rühren; treffen
|
cobrar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
Geld einziehen; anrechnen; bekommen; einlösen; empfangen; erhalten; fakturieren; kassieren; kriegen; versilbern; wiederbekommen; wiedererhalten; wiedererlangen; wiedergewinnen; zu Geld machen; zurückbekommen; zurückgewinnen
|
comer un peón
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
bewegen; rühren; treffen
|
concenir
|
antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
|
|
conmover
|
anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
anrühren; anschüren; ansprechen; aufschütteln; beeinflußen; bewegen; rühren; schüren; treffen; umruhren; wegbegeben
|
dar golpecitos en una puerta o ventana
|
abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
|
|
dar golpes
|
abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; klopfen; pochen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen
|
Bäume fällen; abholzen; bewegen; einen Klaps geben; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; rammen; rühren; schlagen; treffen; umhacken; umhauen; umschlagen
|
desordenar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
durcheinander bringen; durcheinander werfen; durcheinanderbringen; durcheinandergeraten; durcheinanderwerfen; nachlässig; schlampig machen; schlingern; ungepflegt machen; vermengen
|
emocionar
|
anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
|
encontrar
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
anbohren; anschwellen; antreffen; auffinden; aufgehen; ausfindig machen; begegnen; bohren; eintreten; entdecken; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; finden; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; trassieren; vorfinden; wachsen; werden
|
excitar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
aktivieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufpeitschen; aufputschen; aufreizen; aufstacheln; aufwiegeln; aufwinden; beleben; den Hof machen; entlocken; erhitzen; ermutigen; erregen; fördern; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; neu beleben; neubeleben; prickeln; provuzieren; reanimieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; wecken
|
fomentar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
anbauen; anpflanzen; aufbauen; aufhetzen; aufziehen; erzeugen; fortpflanzen; hegen; heranbilden; heranziehen; hervorbringen; hetzen; kultivieren; touchieren; treiben; umbauen; umgestalten; umwandeln; zeugen; ziehen; züchten
|
golpear
|
abklopfen; anstoßen; antun; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; klopfen; pochen; rühren; schlagen; ticken; tippen; treffen
|
auspfählen; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schellen; schlagen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen
|
interrumpir
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
abbrechen; abreißen; anbrechen; aufdröseln; aufknoten; aufknöpfen; auflösen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfasern; ausfransen; ausfädeln; beeinträchtigen; beenden; brechen; entbinden; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; erledigen; ermorden; fertigmachen; freilassen; hindern; ins Wort fallen; lösen; scheiden; stören; touchieren; trennen; töten; umbringen; unterbrechen; verstimmen; zerbrechen; zerlegen; zerreißen
|
mencionar de paso
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
|
mover
|
anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; anfangen; anschüren; aufschütteln; aufstellen; austreiben; beisetzen; betten; bewegen; bieten; brühen; bummeln; einführen; einlassen; einlegen; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einstellen; einteilen; einweisen; etwas umstellen; fortbewegen; fügen; gehen; gruppieren; hantieren; herstellen; hinlegen; hinstellen; im Schritt gehen; installieren; laichen; laufen; legen; mischen; mobilisieren; mobilmachen; rühren; rütteln; schalten; schlingen; schreiten; schüren; setzen; sich fortbewegen; spazieren; spazierengehen; stationieren; stecken; stellen; umruhren; unteraus legen; unterbringen; vergeben; verlegen; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wandern; wegbegeben; wricken; wriggeln; zur Seite rücken
|
pegar
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
abhandenmachen; abschmeicheln; an einander befestigen; anheften; ankleben; anleimen; aufkleben; auspfählen; bewegen; einfügen; einhämmern; einkleben; einrammen; erbetteln; etikettieren; festheften; festkleben; festmachen; fundieren; haften; hauen; heften; hämmern; jemandem zurichten; kitten; klammern; kleben; leimen; rammen; rühren; schlagen; treffen; zusammenkleben
|
perturbar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
aufschütteln; stören; touchieren
|
ponerle visto a
|
antupfen; berühren; leicht berühren; tupfen
|
|
referirse a
|
antun; berühren; betreffen; bewegen; erregen; rühren; treffen
|
angehen; beabsichtigen; betreffen; bezwecken; gehen um
|
revolver
|
anrühren; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
bewegen; durcheinanderbringen; durchsuchen; grabbeln; herumkramen; in Bewegung bringen; kramen; rühren; schnüffeln; sich regen; stöbern; wühlen
|
rozar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
ausbügeln; bügeln; glattbügeln; glätten; schrammen; stoßen; streifen; zustoßen
|
rozar apenas
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
|
tener suerte
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
Glüch haben; Glück haben; anrühren; ansprechen; beeinflußen; glücken; rühren; treffen
|
tocar
|
anrühren; antun; antupfen; berühren; betreffen; bewegen; erregen; leicht berühren; rühren; streifen; tippen; treffen; tupfen
|
abtasten; anfassen; befühlen; bespielen; betasten; fühlen; tasten; zufallen; zukommen; zuteil werden
|
tocar apenas
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
|
tocar un momento
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
|
tocar un poco
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
|
tomar
|
antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; erregen; rühren; schlagen; treffen
|
Abnormal intrigieren; aneinanderreihen; annehmen; annektieren; anwenden; aufarbeiten; aufbrauchen; aufessen; auffressen; aufmachen; aufnehmen; aufsetzen; aufstellen; aufwenden; aufzehren; ausbeuten; ausfertigen; ausspielen; backen; ballen; bekommen; belaufen; benutzen; bewandern; bewegen; bunkern; dinieren; eingreifen; einpacken; einstecken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ernähren; erobern; ertappen; erwischen; essen; examinieren; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; fressen; futtern; füttern; gebrauchen; gehen; genießen; grabbeln; greifen; handhaben; hantieren; hereinkriegen; herunterschlucken; hervorholen; hineinstopfen; hinunterschlingen; hinunterschlucken; holen; inspizieren; intrigieren; kappen; ketten; knutschen; konsumieren; kontrollieren; kriegen; mustern; nehmen; packen; praktizieren; prüfen; rühren; schlingen; schlucken; schmieden; schnappen; schwelgen; soupieren; speisen; stopfen; tafeln; treffen; tun; verhaften; verketten; verrichten; verschlingen; verschlucken; verspeisen; vertilgen; verwenden; verzehren; wandern; ätzen; übernehmen
|
trastornar
|
anrühren; antupfen; berühren; leicht berühren; streifen; tippen; tupfen
|
touchieren
|
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alterar
|
|
manipulieren
|