Duits
Uitgebreide vertaling voor erwarten (Duits) in het Spaans
erwarten:
-
erwarten (entgegensehen; voraussehen; hoffen)
-
erwarten (begehren; wünschen; herbeisehnen; hoffen)
querer; desear; suspirar por; ambicionar-
querer werkwoord
-
desear werkwoord
-
suspirar por werkwoord
-
ambicionar werkwoord
-
-
erwarten (herbeisehnen; hoffen; wünschen)
Conjugations for erwarten:
Präsens
- erwarte
- erwartest
- erwartet
- erwarten
- erwartet
- erwarten
Imperfekt
- erwartete
- erwartetest
- erwartete
- erwarteten
- erwartetet
- erwarteten
Perfekt
- habe erwartet
- hast erwartet
- hat erwartet
- haben erwartet
- habt erwartet
- haben erwartet
1. Konjunktiv [1]
- erwarte
- erwartest
- erwarte
- erwarten
- erwartet
- erwarten
2. Konjunktiv
- erwartete
- erwartetest
- erwartete
- erwarteten
- erwartetet
- erwarteten
Futur 1
- werde erwarten
- wirst erwarten
- wird erwarten
- werden erwarten
- werdet erwarten
- werden erwarten
1. Konjunktiv [2]
- würde erwarten
- würdest erwarten
- würde erwarten
- würden erwarten
- würdet erwarten
- würden erwarten
Diverses
- erwarte!
- erwartet!
- erwarten Sie!
- erwartet
- erwartend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor erwarten:
Synoniemen voor "erwarten":
Wiktionary: erwarten
erwarten
Cross Translation:
verb
-
auf jmdn./etw. warten, dem Eintreffen von etwas entgegensehen; denken, dass etwas kommen/passieren wird
- erwarten → calcular
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• erwarten | → esperar | ↔ await — transitive: to wait for |
• erwarten | → esperar; tener pensado | ↔ look forward to — anticipate, expect, or wait for |
• erwarten | → proyectar | ↔ project — make plans for; forecast |
• erwarten | → esperar; aguardar | ↔ attendre — Ne pas bouger, rester là où l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un. |
Erwarten:
Vertaal Matrix voor Erwarten:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anticipación | Erwarten; Erwartung | Antizipieren; Anzahlen; Beschleunigung |
esperanza | Erwarten; Erwartung | |
esperar | Abfangen; Abpassen; Auflauern; Erwarten | Abwarten |
expectación | Erwarten; Erwartung | |
expectativa | Erwarten; Erwartung | |
perspectiva | Erwarten; Erwartung | Ansicht; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Betreff; Blick; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Fernsicht; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Möglichkeit; Perspektive; Sache; Sicht; Streitfrage; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt |
previsión | Erwarten; Erwartung | Antizipieren; Hellsehen; Maßnahme; Planung; Prognose; Voraussicht |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
esperar | abpassen; abwarten; aussehen nach; entgegensehen; erhoffen; erwarten; herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen; verlangen; voraussehen; warten; warten auf; wünschen |