Duits
Uitgebreide vertaling voor abzahlen (Duits) in het Spaans
abzahlen:
-
abzahlen (begleichen; abrechnen; auflösen; freikaufen; abtragen; schließen; liquidieren; aufheben)
pagar; saldar; ajustar cuentas; descomponer-
pagar werkwoord
-
saldar werkwoord
-
ajustar cuentas werkwoord
-
descomponer werkwoord
-
Conjugations for abzahlen:
Präsens
- zahle ab
- zahlst ab
- zahlt ab
- zahlen ab
- zahlt ab
- zahlen ab
Imperfekt
- zahlte ab
- zahltest ab
- zahlte ab
- zahlten ab
- zahltet ab
- zahlten ab
Perfekt
- habe abgezahlt
- hast abgezahlt
- hat abgezahlt
- haben abgezahlt
- habt abgezahlt
- haben abgezahlt
1. Konjunktiv [1]
- zahle ab
- zahlest ab
- zahle ab
- zahlen ab
- zahlet ab
- zahlen ab
2. Konjunktiv
- zahlte ab
- zahltest ab
- zahlte ab
- zahlten ab
- zahltet ab
- zahlten ab
Futur 1
- werde abzahlen
- wirst abzahlen
- wird abzahlen
- werden abzahlen
- werdet abzahlen
- werden abzahlen
1. Konjunktiv [2]
- würde abzahlen
- würdest abzahlen
- würde abzahlen
- würden abzahlen
- würdet abzahlen
- würden abzahlen
Diverses
- zahl ab!
- zahlt ab!
- zahlen Sie ab!
- abgezahlt
- abzahlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor abzahlen:
Abzahlen:
-
Abzahlen (Zahlen; Zahlung; Begleichung; Abtragen)
Vertaal Matrix voor Abzahlen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
desembolso | Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung | Auszahlung; Bezahlung; Entgeld; Leistung; Zahlung |
liquidar | Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung | Auktion; Auktionshalle; Versteigerung |
pago | Abtragen; Abzahlen; Begleichung; Zahlen; Zahlung | Arbeitslosengeld; Arbeitslosenunterstützung; Auszahlung; Beistand; Beleg; Belohnung; Besoldung; Bezahlung; Einkommen; Einkünfte; Einlösung; Empfangsschein; Entgeld; Erwerbseinkünfte; Familienhilfe; Fürsorge; Gage; Gehalt; Honorar; Kassenbon; Kassenschein; Leistung; Lohn; Monatslohn; Quittung; Sozialhilfe; Stütze; Unterstützung; Verdienst; Zahlung |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
liquidar | abrechnen; abschaffen; aufdecken; aufheben; auflösen; ausgleichen; ausschalten; ausverkaufen; erledigen; liquidieren; nachzahlen; töten; vernichten; zahlen |
Abzählen:
-
Abzählen (Zählen)
-
Abzählen
-
Abzählen
el ir contando
Vertaal Matrix voor Abzählen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
cuenta | Abzählen; Zählen | Abrechnung; Faktur; Firma; Geschäftskunde; Konto; Kunde; Rechenschaft; Rechnung; Verantwortung; Windows Live-Konto; Zählung |
ir contando | Abzählen | abpassen; abzählen |
numeración | Abzählen; Zählen | Numerierung |
volver a contar | Abzählen | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
volver a contar | nacherzählen; nachzählen; wiedergeben |
abzählen:
-
abzählen (zählen)
-
abzählen (passen; zählen; abpassen; abgepaßt)
contar; numerar; pagar en suelto; pagar con cambio; pagar la cantidad exacta-
contar werkwoord
-
numerar werkwoord
-
pagar en suelto werkwoord
-
pagar con cambio werkwoord
-
pagar la cantidad exacta werkwoord
-
Conjugations for abzählen:
Präsens
- zähle ab
- zählst ab
- zählt ab
- zählen ab
- zählt ab
- zählen ab
Imperfekt
- zählte ab
- zähltest ab
- zählte ab
- zählten ab
- zähltet ab
- zählten ab
Perfekt
- habe abgezählt
- hast abgezählt
- hat abgezählt
- haben abgezählt
- habt abgezählt
- haben abgezählt
1. Konjunktiv [1]
- zähle ab
- zählest ab
- zähle ab
- zählen ab
- zählet ab
- zählen ab
2. Konjunktiv
- zählte ab
- zähltest ab
- zählte ab
- zählten ab
- zähltet ab
- zählten ab
Futur 1
- werde abzählen
- wirst abzählen
- wird abzählen
- werden abzählen
- werdet abzählen
- werden abzählen
1. Konjunktiv [2]
- würde abzählen
- würdest abzählen
- würde abzählen
- würden abzählen
- würdet abzählen
- würden abzählen
Diverses
- zähl ab!
- zählt ab!
- zählen Sie ab!
- abgezählt
- abzählend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
-
abzählen (abpassen)
el ir contando
Vertaal Matrix voor abzählen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ir contando | abpassen; abzählen | Abzählen |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
contar | abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen | Geschichte erzählen; ausdrücken; austragen; babbeln; beifügen; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; einkalkulieren; einschließen; erzählen; faseln; herumerzählen; hinzufügen; hinzuzählen; kalkulieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; melden; mitrechnen; mitteilen; mitzählen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; rechnen; reden; sagen; schildern; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; veranschlagen; weitererzählen; äußern |
numerar | abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen | numerieren |
pagar con cambio | abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen | abpassen |
pagar en suelto | abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen | abpassen |
pagar la cantidad exacta | abgepaßt; abpassen; abzählen; passen; zählen | abpassen |