Duits

Uitgebreide vertaling voor klopfen (Duits) in het Spaans

klopfen:

Conjugations for klopfen:

Präsens
  1. klopfe
  2. klopfst
  3. klopft
  4. klopfen
  5. klopft
  6. klopfen
Imperfekt
  1. klopfte
  2. klopftest
  3. klopfte
  4. klopften
  5. klopftet
  6. klopften
Perfekt
  1. habe geklopft
  2. hast geklopft
  3. hat geklopft
  4. haben geklopft
  5. habt geklopft
  6. haben geklopft
1. Konjunktiv [1]
  1. klopfe
  2. klopfest
  3. klopfe
  4. klopfen
  5. klopfet
  6. klopfen
2. Konjunktiv
  1. klopfte
  2. klopftest
  3. klopfte
  4. klopften
  5. klopftet
  6. klopften
Futur 1
  1. werde klopfen
  2. wirst klopfen
  3. wird klopfen
  4. werden klopfen
  5. werdet klopfen
  6. werden klopfen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde klopfen
  2. würdest klopfen
  3. würde klopfen
  4. würden klopfen
  5. würdet klopfen
  6. würden klopfen
Diverses
  1. klopf!
  2. klopft!
  3. klopfen Sie!
  4. geklopft
  5. klopfend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor klopfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
golpear Anklopfen; Beklopfen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dar golpecitos en una puerta o ventana abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen
dar golpes abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen Bäume fällen; abholzen; antun; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; einen Klaps geben; erregen; fällen; hacken; hauen; hämmern; kappen; rammen; rühren; schlagen; treffen; umhacken; umhauen; umschlagen
estar ansioso brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas
estar impaciente brennen; klopfen; unruhig warten auf etwas
golpear abklopfen; anstoßen; auf der Schreibmaschine schreiben; aufgehen; aufstampfen; berühren; klopfen; pochen; ticken; tippen antun; auspfählen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bimmeln; bumsen; dreschen; einen Klaps geben; einhämmern; einklopfen; einrammen; erregen; fundieren; gegenseitig schlagen; hacken; hart schlagen; hauen; hinken; hämmern; hüpfen; klappern; klimpern; klingeln; klingen; klirren; läuten; rammen; rasseln; rattern; rumpeln; rühren; rütteln; schellen; schlagen; treffen; verkloppen; zusammenschlagen

Synoniemen voor "klopfen":


Wiktionary: klopfen

klopfen
verb
  1. Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet.

Cross Translation:
FromToVia
klopfen palpitar; latir kloppen — hoorbaar bewegen
klopfen llamar kloppen — tegen iets slaan
klopfen palpitar throb — To pound or beat rapidly or violently
klopfen acuñar; barajar; golpetear; pegar; sacudir; trillar battrefrapper de coups répétés.
klopfen golpear; pegar frapper — A TRIER
klopfen chocar; golpear; pegar; percutir; desagradar; escandalizar; sorprender; batir heurterentrer brusquement en contact.

Klopfen:

Klopfen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Klopfen
    el latido; la llamada; la palpitación
  2. Klopfen
    el martilleo; el golpeteo
  3. Klopfen (Herzklopfen)
    el aleteo; la palpitación; la taquicardia

Vertaal Matrix voor Klopfen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aleteo Herzklopfen; Klopfen
golpeteo Klopfen Gedröhn; Gedröhne; Gehämmer; Geklapper; Geklirr; Gepolter; Getöse; Schlagen; Stampfen; hammergeklopf
latido Klopfen Gedröhn; Gedröhne; Getöse; Schlagen; Stampfen; Takt
llamada Klopfen Anruf; Anrufen; Apell; Ehre; Lockpfeife; Lockruf; Lockton; Name; Positionierung; Referenz; Reputation; Ruf; Rufen; Schrei; Schreien; Stimme; Telefonat; Telefongespräch; Telefoon; Verweisung; Überweisung
martilleo Klopfen Gehämmer; hammergeklopf
palpitación Herzklopfen; Klopfen
taquicardia Herzklopfen; Klopfen

Synoniemen voor "Klopfen":


Wiktionary: Klopfen


Cross Translation:
FromToVia
Klopfen palpitar throb — a beating, vibration or palpitation

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van klopfen