Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
- Flöte:
- flöten:
- Wiktionary:
Spaans naar Duits: Meer gegevens...
- flotar:
- Wiktionary:
Duits
Uitgebreide vertaling voor Flöte (Duits) in het Spaans
Flöte:
-
die Flöte (Pfeife)
Vertaal Matrix voor Flöte:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flauta | Flöte; Pfeife | |
pito | Flöte; Pfeife | Kippe |
Synoniemen voor "Flöte":
Wiktionary: Flöte
Flöte
Cross Translation:
noun
-
ein Blasinstrument, ein Musikinstrument
- Flöte → flauta
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Flöte | → flauta | ↔ flute — woodwind instrument |
• Flöte | → zampoña; gaita; pito; chiflo; flauta | ↔ pipe — musical instrument |
• Flöte | → chifle; pito; silbato | ↔ whistle — device used to make a whistling sound |
• Flöte | → flauta | ↔ flûte — (musique) instrument à vent sous forme de tuyau percer d’orifices. De l’air souffler est mis en vibration par un biseau disposé près de l’embouchure du tuyau dont la longueur est déterminée par le nombre et la taille d’orifices disposés sur le [[corps |
flöten:
Conjugations for flöten:
Präsens
- flöte
- flötest
- flötet
- flöten
- flötet
- flöten
Imperfekt
- flötete
- flötetest
- flötete
- flöteten
- flötetet
- flöteten
Perfekt
- habe geflötet
- hast geflötet
- hat geflötet
- haben geflötet
- habt geflötet
- haben geflötet
1. Konjunktiv [1]
- flöte
- flötest
- flöte
- flöten
- flötet
- flöten
2. Konjunktiv
- flötete
- flötetest
- flötete
- flöteten
- flötetet
- flöteten
Futur 1
- werde flöten
- wirst flöten
- wird flöten
- werden flöten
- werdet flöten
- werden flöten
1. Konjunktiv [2]
- würde flöten
- würdest flöten
- würde flöten
- würden flöten
- würdet flöten
- würden flöten
Diverses
- flöte!
- flötet!
- flöten Sie!
- geflötet
- flötend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor flöten:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
silbar | blasen; flöten; pfeifen | auspfeifen; flüstern; knistern; lispeln; rascheln; raunen; sausen; säuseln; tuscheln; zischeln |
soplar | blasen; flöten; pfeifen | ausatmen; ausblasen; ausplappern; ausplaudern; ausschwatzen; bürsten; fortblasen; hecheln; keuchen; schnaufen; stark wehen; verraten; vorsagen; wehen |
tocar la flauta | blasen; flöten; pfeifen |
Synoniemen voor "flöten":
Spaans
Uitgebreide vertaling voor Flöte (Spaans) in het Duits
Flöte vorm van flotar:
-
flotar
-
flotar
-
flotar (sobrenadar)
Conjugations for flotar:
presente
- floto
- flotas
- flota
- flotamos
- flotáis
- flotan
imperfecto
- flotaba
- flotabas
- flotaba
- flotábamos
- flotabais
- flotaban
indefinido
- floté
- flotaste
- flotó
- flotamos
- flotasteis
- flotaron
fut. de ind.
- flotaré
- flotarás
- flotará
- flotaremos
- flotaréis
- flotarán
condic.
- flotaría
- flotarías
- flotaría
- flotaríamos
- flotaríais
- flotarían
pres. de subj.
- que flote
- que flotes
- que flote
- que flotemos
- que flotéis
- que floten
imp. de subj.
- que flotara
- que flotaras
- que flotara
- que flotáramos
- que flotarais
- que flotaran
miscelánea
- ¡flota!
- ¡flotad!
- ¡no flotes!
- ¡no flotéis!
- flotado
- flotando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el flotar
Vertaal Matrix voor flotar:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Forttreiben | flotar | |
Wegtreiben | flotar | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flecken | flotar | ensuciar; manchar |
flößen | flotar | |
gleiteen | flotar | |
gutvonstattengehen | flotar | |
hängen | flotar | ahorcar; balancear; colgar; colgar fuera; colgarse; depender de; no dar golpe; poner fuera; tocarse la barriga |
schaukeln | flotar; sobrenadar | agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; dejar columpiar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; jugar a uno una mala pasada; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; recoger; recoger la mesa; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse |
schweben | flotar | estar pendiente de |
Synoniemen voor "flotar":
Wiktionary: flotar
flotar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• flotar | → schwimmen; treiben; schweben | ↔ float — be supported by a liquid |
• flotar | → schwimmbar | ↔ float — be capable of floating |
• flotar | → treiben | ↔ float — move in a particular direction with the liquid in which one is floating |
• flotar | → gleiten; schweben | ↔ float — drift gently through the air |
• flotar | → schweben; gleiten | ↔ float — move in a fluid manner |
• flotar | → schwimmen | ↔ drijven — e1. op het oppervlakte van een vloeistof rusten |