Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
-
wahrnehmen:
- ver; mirar; observar; distinguir; abarcar con la vista; señalar; distinguirse; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; destacarse; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar; constatar; advertir; estar presente; entrever; vigilar; dar un vistazo a; sentir; pasar por; mirar a; llamar la atención; cantar; descubrir; defender; cumplir; intuir; presentir
- Wahrnehmen:
-
Wiktionary:
- wahrnehmen → percibir, entender, sentir, advertir, identificar, distinguir, cobrar, captar, comprender, ver
Duits
Uitgebreide vertaling voor wahrnehmen (Duits) in het Spaans
wahrnehmen:
-
wahrnehmen (anschauen; sehen; gucken; schauen; ansehen; betrachten)
ver; mirar; observar; distinguir; abarcar con la vista; señalar; distinguirse; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; destacarse; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar-
ver werkwoord
-
mirar werkwoord
-
observar werkwoord
-
distinguir werkwoord
-
abarcar con la vista werkwoord
-
señalar werkwoord
-
distinguirse werkwoord
-
hojear werkwoord
-
luquear werkwoord
-
notar werkwoord
-
percibir werkwoord
-
percatarse de werkwoord
-
darse cuenta de werkwoord
-
contemplar werkwoord
-
reemplazar werkwoord
-
divisar werkwoord
-
desempeñar werkwoord
-
atisbar werkwoord
-
vislumbrar werkwoord
-
destacarse werkwoord
-
substituir werkwoord
-
diferenciarse werkwoord
-
discernir werkwoord
-
suplir werkwoord
-
diferenciar werkwoord
-
experimentar werkwoord
-
-
wahrnehmen (bemerken; merken; signalisieren; feststellen; spüren)
constatar; notar; darse cuenta de; advertir; señalar; distinguir; percibir; observar; percatarse de-
constatar werkwoord
-
notar werkwoord
-
darse cuenta de werkwoord
-
advertir werkwoord
-
señalar werkwoord
-
distinguir werkwoord
-
percibir werkwoord
-
observar werkwoord
-
percatarse de werkwoord
-
-
wahrnehmen (sehen; bemerken; beobachten; feststellen; entdecken)
ver; notar; observar; estar presente; percibir; contemplar; distinguir-
ver werkwoord
-
notar werkwoord
-
observar werkwoord
-
estar presente werkwoord
-
percibir werkwoord
-
contemplar werkwoord
-
distinguir werkwoord
-
-
wahrnehmen (spüren; fühlen; sehen; beobachten; merken; bemerken; erkennen; feststellen; entdecken)
darse cuenta de; observar; percibir; entrever; advertir-
darse cuenta de werkwoord
-
observar werkwoord
-
percibir werkwoord
-
entrever werkwoord
-
advertir werkwoord
-
-
wahrnehmen (beobachten; observieren)
ver; mirar; percibir; vigilar; observar; percatarse de; contemplar; dar un vistazo a; distinguir; notar-
ver werkwoord
-
mirar werkwoord
-
percibir werkwoord
-
vigilar werkwoord
-
observar werkwoord
-
percatarse de werkwoord
-
contemplar werkwoord
-
dar un vistazo a werkwoord
-
distinguir werkwoord
-
notar werkwoord
-
-
wahrnehmen (erleben; erfahren; durchmachen; feststellen; merken)
-
wahrnehmen (ansehen; anschauen; schauen; sehen; gucken; betrachten; anblicken)
percibir; mirar a; dar un vistazo a; observar-
percibir werkwoord
-
mirar a werkwoord
-
dar un vistazo a werkwoord
-
observar werkwoord
-
-
wahrnehmen (bemerken; merken; spüren)
llamar la atención; cantar; descubrir; advertir; defender; darse cuenta de; constatar; cumplir-
llamar la atención werkwoord
-
cantar werkwoord
-
descubrir werkwoord
-
advertir werkwoord
-
defender werkwoord
-
darse cuenta de werkwoord
-
constatar werkwoord
-
cumplir werkwoord
-
-
wahrnehmen (zu sehen bekommen; bemerken; feststellen; erkennen)
distinguir; percibir; distinguirse; destacarse; mirar; discernir; percatarse de-
distinguir werkwoord
-
percibir werkwoord
-
distinguirse werkwoord
-
destacarse werkwoord
-
mirar werkwoord
-
discernir werkwoord
-
percatarse de werkwoord
-
-
wahrnehmen (vorfühlen; fühlen; spüren; erfahren; merken; tasten; vernehmen)
Conjugations for wahrnehmen:
Präsens
- nehme wahr
- nimmst wahr
- nimmt wahr
- nehmen wahr
- nehmt wahr
- nehmen wahr
Imperfekt
- nahm wahr
- nahmen wahr
- nahmt war
- nahmen war
- nahmt war
- nahmen war
Perfekt
- habe wahrgenommen
- hast wahrgenommen
- hat wahrgenommen
- haben wahrgenommen
- habt wahrgenommen
- haben wahrgenommen
1. Konjunktiv [1]
- nehme wahr
- nehmest wahr
- nehme wahr
- nehmen wahr
- nehmet wahr
- nehmen wahr
2. Konjunktiv
- nähme wahr
- nähmest wahr
- nähme wahr
- nähmen wahr
- nähmet wahr
- nähmen wahr
Futur 1
- werde wahrnehmen
- wirst wahrnehmen
- wird wahrnehmen
- werden wahrnehmen
- werdet wahrnehmen
- werden wahrnehmen
1. Konjunktiv [2]
- würde wahrnehmen
- würdest wahrnehmen
- würde wahrnehmen
- würden wahrnehmen
- würdet wahrnehmen
- würden wahrnehmen
Diverses
- nehm wahr!
- nehmt wahr!
- nehmen Sie wahr!
- wahrgenommen
- wahrnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor wahrnehmen:
Synoniemen voor "wahrnehmen":
Wiktionary: wahrnehmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wahrnehmen | → percibir | ↔ discern — to detect with the senses, especially with the eyes |
• wahrnehmen | → percibir; entender | ↔ perceive — to understand |
• wahrnehmen | → sentir | ↔ sense — use biological senses |
• wahrnehmen | → percibir; advertir | ↔ waarnemen — iets via de zintuigen in zich opnemen. |
• wahrnehmen | → identificar; distinguir | ↔ identifier — didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée. |
• wahrnehmen | → percibir; cobrar | ↔ percevoir — Traductions à trier suivant le sens |
• wahrnehmen | → captar; comprender | ↔ saisir — Discerner, comprendre. |
• wahrnehmen | → ver | ↔ voir — Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue |
Wahrnehmen:
-
Wahrnehmen (Wiedererkennen)
Vertaal Matrix voor Wahrnehmen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
observación | Wahrnehmen; Wiedererkennen | Anmerkung; Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Aussprache; Aüsserung; Bemerkung; Beobachten; Beobachtung; Ellipse; Kommentar; Meinungsäußerung; Mitteilung; Observation; Perzeption; Urteil; Vertretung; Wahrnehmung; Zeugenaussage; Äußerung |
percepción | Wahrnehmen; Wiedererkennen | Anschauen; Anschauung; Ansehen; Ansicht; Beobachtung; Eindruck; Einlösen; Emotion; Empfindung; Observation; Perzeption; Sinnlichkeit; Vertretung; Wahrnehmung; einen Scheck einlösen |
reconocimiento | Wahrnehmen; Wiedererkennen | Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ausforschung; Bewertung; Dank; Dankbarkeit; Danken; Einsicht; Erkenntlichkeit; Erkenntnis; Erkennung; Erkundigung; Erkundung; Erkundungsfahrt; Erkundungsgang; Erkundungsgänge; Exploration; Kenntlichkeit; Konzession; Prüfung; Untersuchung; Wiedererkennen; Würdigung; ärztliche Untersuchung |