Duits

Uitgebreide vertaling voor erklären (Duits) in het Spaans

erklären:

erklären werkwoord (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)

  1. erklären (begreiflich machen; auseinandersetzen; erläutern; aufklären; deuten)
    explicar; aclarar
  2. erklären (melden; erwähnen; ausschreiben; )
    mencionar; llamar; hacer mención; nombrar; avisar; citar; notificar
  3. erklären (verdeutlichen; erläutern; auseinandersetzen; )
    explicar; desplegar; aclararse; aclarar; explicarse mejor; certificar; interpretar; detallar; desdoblar
  4. erklären (verdeutlichen; klären; aufklären; )
    esclarecer; aclarar; explicar
  5. erklären (verdeutlichen; auseinandersetzen; deuten; )
    explicar; exponer; detallar; ilustrar; aclarar; desplegar; manifestar; interpretar; elucidar; declarar; poner en claro
  6. erklären (wiedergeben; beschreiben)
  7. erklären (sein Meinung geben)
    avisar; comunicar

Conjugations for erklären:

Präsens
  1. erkläre
  2. erklärst
  3. erklärt
  4. erklären
  5. erklärt
  6. erklären
Imperfekt
  1. erklärte
  2. erklärtest
  3. erklärte
  4. erklärten
  5. erklärtet
  6. erklärten
Perfekt
  1. habe erklärt
  2. hast erklärt
  3. hat erklärt
  4. haben erklärt
  5. habt erklärt
  6. haben erklärt
1. Konjunktiv [1]
  1. erkläre
  2. erklärest
  3. erkläre
  4. erklären
  5. erkläret
  6. erklären
2. Konjunktiv
  1. erklärte
  2. erklärtest
  3. erklärte
  4. erklärten
  5. erklärtet
  6. erklärten
Futur 1
  1. werde erklären
  2. wirst erklären
  3. wird erklären
  4. werden erklären
  5. werdet erklären
  6. werden erklären
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erklären
  2. würdest erklären
  3. würde erklären
  4. würden erklären
  5. würdet erklären
  6. würden erklären
Diverses
  1. erklär!
  2. erklärt!
  3. erklären Sie!
  4. erklärt
  5. erklärend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor erklären:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
avisar Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
llamar Abberufen; Die Klingel läuten; Klingeln; Weggerufen
notificar Ankündigen; Anmelden; Ansagen; Anschreiben
reflejar Wiederspiegeln
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aclarar aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; auslegen; begreiflich machen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; interpretieren; klären; schildern; verdeutlichen ausdünnen; ausleuchten; ausschöpfen; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; entwalden; erleuchten; fischen
aclararse aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen sinken
avisar ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; sein Meinung geben; titulieren angeben; anmelden; ansagen; anschreiben; anzeigen; auffordern; aufrufen; deklarieren; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbeirufen; informieren; kundgeben; laden; mahnen; melden; mitteilen; proklamieren; rufen; tagen; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; vor Gericht laden; vorladen; warnen
certificar aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen deuten
citar ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren abmachen; auffordern; aufführen; aufrufen; aufzählen; ausmachen; dämmern; einberufen; erinnern; fordern; herausfordern; herbefehlen; herbeirufen; laden; mahnen; nennen; rufen; tagen; vereinbaren; vor Gericht laden; vorladen; zitieren
comunicar erklären; sein Meinung geben ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anschreiben; anzeigen; aufklären; aufmerksam machen; ausdrücken; ausposaunen; austragen; babbeln; befördern; bekanntgeben; bemerken; benachrichtigen; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; durchstellen; eine Aussage machen; erzählen; etwas ankündigen; faseln; herumerzählen; hinweisen; hinüberbringen; informieren; klatschen; kommunizieren; konversieren; kundgeben; melden; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; proklamieren; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; transportieren; tratschen; verkünden; verkündigen; von etwas in Kenntnis setzen; warnen; weitererzählen; weiterleiten; äußern; übertragen
declarar aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen angeben; anmelden; anzeigen; berichten; deklarieren; dekretieren; deuten; erläutern; melden; meldungmachen; mitteilen; proklamieren; sagen; verkünden; verkündigen; wiedergeben
describir beschreiben; erklären; wiedergeben abbilden; beschreiben; bestimmen; bezeichnen; charakterisieren; darstellen; definieren; entwerfen; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; markieren; schildern; skizzieren; umschreiben
desdoblar aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen auseinanderfalten; ausklappen
desplegar aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; klären; schildern; verdeutlichen abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; auffallen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausbreiten; ausgeben; ausgraben; aushändigen; ausmeißeln; ausmessen; ausschütten; ausstellen; ausstemmen; austeilen; auswirken; bereitstellen; besorgen; bilden; distribuieren; einbringen; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwickeln; erschaffen; essen; falten; flattern; formen; geben; genießen; gewähren; glänzen; graben; heranbilden; herbeibringen; herbeischaffen; holen; liefern; loswerfen; offenfalten; prahlen; prunken; schaffen; schlemmen; schmausen; tauschen; variieren; verabreichen; verfertigen; vermitteln; verschaffen; verteilen; verändern; wechseln; zeigen; zur Schau stellen; ändern; überreichen
detallar aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; klären; schildern; verdeutlichen abbilden; beschreiben; bestimmen; darstellen; definieren; detaillieren; einzeln aufzählen; entwerfen; festlegen; festsetzen; kennzeichnen; näher beschreiben; näher umschreiben; schildern; skizzieren; spezifizieren; umschreiben
elucidar aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; erleuchten
esclarecer aufklären; auseinandersetzen; auslegen; erklären; interpretieren; klären; verdeutlichen beleuchten; belichten
explicar aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; auslegen; begreiflich machen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; interpretieren; klären; schildern; verdeutlichen abbilden; beleuchten; belichten; beschreiben; darstellen; deuten; entwerfen; rechtfertigen; schildern; skizzieren; umschreiben; verantworten
explicarse mejor aufklären; auseinandersetzen; darlegen; erklären; erläutern; erörtern; klären; verdeutlichen
exponer aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen auffallen; aufweisen; aushängen; ausstechen; ausstellen; belegen; beleuchten; belichten; benachrichtigen; bereitstellen; beweisen; bloßlegen; darbieten; darstellen; einblenden; einschicken; einsenden; enttarnen; erweisen; erzählen; glänzen; hinausragen; mitteilen; nachweisen; posten; prahlen; prunken; präsentieren; schildern; sehen lassen; verfügbar machen; vorführen; vorspringen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen; überragen
expresar beschreiben; erklären; wiedergeben aufweisen; ausdrücken; belegen; beweisen; bezeigen; bezeugen; darbieten; darstellen; einkleiden; erweisen; formulieren; in Worte fassen; mitteilen; nachweisen; präsentieren; sehen lassen; sich aus drücken; verbalisieren; vorweisen; vorzeigen; wiedergeben; zeigen; äußern; übersetzen
hacer mención ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren
hacerse eco de beschreiben; erklären; wiedergeben übersetzen
ilustrar aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen anschaulich machen; bebildern; eineKundgebungabhalten; eineKundgebunghalten; illustrieren; veranschaulichen
interpretar aufklären; aufschließen; auseinandersetzen; beschreiben; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; klären; schildern; verdeutlichen; wiedergeben ausdrücken; darstellen; deuten; dolmetschen; dramatisieren; interpretieren; schauspielen; spielen; uebersetzen; wiedergeben; äußern; übersetzen
llamar ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren anrufen; ansagen; anschreiben; aufbieten; auffordern; aufrufen; benennen; dämmern; einberufen; einrufen; erinnern; ernennen; fordern; herausfordern; herbeirufen; klingeln; kommen lassen; kundgeben; laden; läuten; mahnen; nennen; rufen; tagen; telefonieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zuziehen
manifestar aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen anbieten; ausdrücken; ausstellen; bekunden; bezeigen; bezeugen; darbieten; deuten; erweisen; feilbieten; manifestieren; präsentieren; vorführen; vorstellen; vorzeigen; zeigen; zum Ausdruck bringen; zur Schau stellen
mencionar ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren Meldung machen von; ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anzeigen; aufführen; aufzählen; benennen; ernennen; erwähnen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; nennen; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
nombrar ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren Berufung einlegen; aussetzen; bemerken; benennen; beschauen; betrachten; einsetzen; einstellen; empfehlen; ernennen; gucken; im Auge haben; nennen; raten; sich berufen; spekulieren; vorbringen; vorschlagen; vortragen
notificar ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; informieren; melden; mitteilen; nennen; titulieren ankündigen; ansagen; auffordern; aufrufen; bekanntgeben; bekanntmachen; berichten; dämmern; einberufen; erinnern; erläutern; etwas erlaßen; fordern; herausfordern; herbeirufen; laden; mahnen; melden; meldungmachen; mitteilen; rufen; sagen; tagen; verkündigen; verlesen; veröffentlichen; vor Gericht laden; vorladen; wiedergeben
poner en claro aufschließen; auseinandersetzen; darlegen; deuten; erklären; erläutern; erörtern; illustrieren; schildern; verdeutlichen
reflejar beschreiben; erklären; wiedergeben aussetzen; bedenken; beleuchten; belichten; beschauen; betrachten; echoen; erhallen; ernennen; erwägen; funkeln; hallen; reflektieren; resonieren; schallen; spekulieren; spiegeln; widerhallen; widerschallen; widerscheinen; widerspiegeln; überdenken; überlegen; übersetzen
reproducir beschreiben; erklären; wiedergeben kopieren; nachbilden; reproduzieren; vervielfachen; vervielfältigen; wiedergeben; übersetzen
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
reproducir Wiedergabe

Synoniemen voor "erklären":


Wiktionary: erklären

erklären
verb
  1. (transitiv) jemandem etwas lehrend beschreiben, erläutern, verlautbaren; auf eine Ursache zurückführen

Cross Translation:
FromToVia
erklären dilucidar; elucidar elucidate — make clear
erklären explicar explain — report
erklären explicar explain — excuse
erklären rescindir; cancelar; anular rescind — repeal, annul, or declare void
erklären declarar state — declare to be a fact
erklären declarar verklaren — een officieel standpunt uitspreken
erklären declarar; desarrollar; aclarar; desenvolver; explicar verklaren — duidelijk maken
erklären explicar uitleggen — iets doen begrijpen
erklären esclarecer; aclarar; elucidar; explicar ophelderen — duidelijkheid scheppen in iets
erklären declarar déclarer — Faire connaître d’une façon manifeste.
erklären desenvolver; desarrollar développerdégager une chose de ce qui l’envelopper.
erklären explicar; desenvolver; aclarar; desarrollar expliquerrendre clair.

Verwante vertalingen van erklären