Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alambrada
|
Abtrennung; Balustrade; Bucht; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzaun; Gitterzäune; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Abzaunung; Begrenzung; Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Stacheldrahthindernis; Umgitterung; Vergitterung; vergitterung
|
baranda
|
Balustrade; Bucht; Einzäunung; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzäune; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung
|
Anteil; Anwaltschaft; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Balkon; Balkongeländer; Balustrade; Band; Bande; Binde; Bindung; Brüstung; Bund; Decke; Diele; Druck; Geländer; Gerichtsbehörde; Lautstärke; Lehne; Reling; Spalte; Spannung; Treppengeländer; Wanne; Waschwanne
|
barandilla
|
Abtrennung; Balustrade; Bucht; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzaun; Gitterzäune; Umgitterung; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Balkongeländer; Balustrade; Brüstung; Geländer; Lehne; Reling; Treppengeländer
|
cercas
|
Einzäunung; Umzäunung; Zaun
|
|
cerrojos
|
Raster; Umzäunung
|
Gitter; Gitterwerk; Schlagbäume; Schnappschlösser; Schnappverschlüsse; Sperrbäume; Vergitterung; Versperrungen
|
chute
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Trennung; Zwischenmauer
|
cosecha
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Büschel; Einsammlung; Erlös; Ernte; Ertrag; Erträge; Gewinnung; Hervorbringung; Kopf; Lese; Pflücken; Salatkopf; Traubenlese; Trennung; Weinlese; Wisch; Zwischenmauer
|
disparo
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Beschießung; Gewehrschuß; Trennung; Zwischenmauer
|
empalizada
|
Abtrennung; Bauzaun; Bretterzaun; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Holzwall; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Palisadenzaun; Pfahlzaun
|
emparrado
|
Raster; Umzäunung
|
Gerüst; Gestell; Lattengestell; Lattenwerk; Spalier; Stellage; Ständer; Wäscheständer
|
enmaderamiento
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Holzverkleidung; Trennung; Täfelung; Zwischenmauer
|
enrejado
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Raster; Umzäunung; Zaun
|
Drahtgitter; Gerüst; Gestell; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Lattengestell; Lattenwerk; Spalier; Stellage; Ständer; Umgitterung; Vergitterung; Wäscheständer
|
estacas
|
Raster; Umzäunung
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Umgitterung; Vergitterung
|
mampara
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Wandschirm; Zwischenmauer
|
pared divisoria
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Trennwand; Zwischenmauer; Zwischenwand
|
pared medianera
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Trennwand; Zwischenmauer; Zwischenwand
|
parrilla
|
Raster; Umzäunung
|
Bratrost; Feuerrost; Gepäckträger; Gestell; Gitter; Grill; Rost; Stellage; Ständer; Wäscheständer
|
pequeño tabique
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Absonderung; Abtrennung; Trennung
|
raya
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Abnehmen; Absonderung; Abtrennung; Anteil; Auflage; Auflegung; Ausgabe; Band; Bande; Binde; Bindung; Bund; Decke; Diele; Druck; Einschnitt; Ende; Falte; Federstrich; Gerade; Gesichtsfalte; Haarbänder; Haarschleife; Kette; Kordel; Kratzer; Kräuselung; Lautstärke; Leine; Leitung; Linie; Reihe; Riegel; Rochen; Roggen; Schlange; Schleife; Schnur; Schnörkel; Schokolade; Schokoladenriegel; Serie; Spalte; Spannung; Strich; Trennung; Zeile; Zug; Zwischenmauer
|
reja
|
Abtrennung; Bauzaun; Bretterzaun; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Holzwall; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterstab; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Schlagbäume; Sperrbäume; Stab; Stange; Umgitterung; Vergitterung; Versperrungen
|
rejería
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
Drahtgitter; Gitter; Gitterstab; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Stab; Stange; Umgitterung; Vergitterung
|
seto
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
Mauer; Wand
|
tabique
|
Abtrennung; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Querschuß; Trennwand; Zwischenmauer; Zwischenwand
|
tapia
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
Gitterumzäunung; Umgitterung; Vergitterung; Zwischenmauer
|
trama
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
Frame; Gitterumzäunung; Muster; Umgitterung; Vergitterung
|
tramado
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
Gitterumzäunung; Umgitterung; Vergitterung
|
valla
|
Abtrennung; Bauzaun; Bretterzaun; Drahtgitter; Einzäunung; Gatter; Gitter; Gitterzaun; Holzwall; Umzäunung; Vergitterung; Zaun
|
Barrikade; Hindernis; Hürde; Sperre; Sperrung; Versperrung
|
valla de madera
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
|
valla enrejada
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterzaun; Gitterzäune; Umgitterung; Vergitterung
|
vallas
|
Einzäunung; Umzäunung; Zaun
|
|
verja
|
Bauzaun; Bretterzaun; Einzäunung; Gatter; Holzwall; Umzäunung; Zaun
|
Drahtgitter; Gartentor; Gartenzaun; Gerüst; Gestell; Gitter; Gittertür; Gitterumzäunung; Gitterwerk; Gitterzaun; Gitterzäune; Lattengestell; Lattenwerk; Spalier; Stellage; Umgitterung; Vergitterung
|