Overzicht
Duits naar Spaans: Meer gegevens...
- aufschlagen:
-
Wiktionary:
- aufschlagen → abrir, batido, armar, plantar, golpear, pegar, chocar, percutir, desagradar, escandalizar, sorprender, batir
Duits
Uitgebreide vertaling voor aufschlagen (Duits) in het Spaans
aufschlagen:
aufschlagen werkwoord (schlage auf, schlägst auf, schlägt auf, schlug auf, schlugt auf, aufgeschlagen)
-
aufschlagen (aufklappen)
-
aufschlagen (aufmachen; öffnen; aufschließen; entriegeln)
-
aufschlagen (erreichen; kommen; geraten; eintreffen; angelangen; hingeraten)
-
aufschlagen (angeben; schneiden; aufgeben; auftragen; bedienen; häufen; tönen; servieren; aufreißen; zerkleinern; aufschneiden; zerstückeln; kleinmachen; verschnippeln; sichbedienen)
presumir; cucharear; cortar en pedazos; cortar; hacer pedazos-
presumir werkwoord
-
cucharear werkwoord
-
cortar en pedazos werkwoord
-
cortar werkwoord
-
hacer pedazos werkwoord
-
Conjugations for aufschlagen:
Präsens
- schlage auf
- schlägst auf
- schlägt auf
- schlagen auf
- schlagt auf
- schlagen auf
Imperfekt
- schlug auf
- schlugst auf
- schlug auf
- schlugen auf
- schlugt auf
- schlugen auf
Perfekt
- habe aufgeschlagen
- hast aufgeschlagen
- hat aufgeschlagen
- haben aufgeschlagen
- habt aufgeschlagen
- haben aufgeschlagen
1. Konjunktiv [1]
- schlage auf
- schlagest auf
- schlage auf
- schlagen auf
- schlaget auf
- schlagen auf
2. Konjunktiv
- schlüge auf
- schlügest auf
- schlüge auf
- schlügen auf
- schlüget auf
- schlügen auf
Futur 1
- werde aufschlagen
- wirst aufschlagen
- wird aufschlagen
- werden aufschlagen
- werdet aufschlagen
- werden aufschlagen
1. Konjunktiv [2]
- würde aufschlagen
- würdest aufschlagen
- würde aufschlagen
- würden aufschlagen
- würdet aufschlagen
- würden aufschlagen
Diverses
- schlag auf!
- schlagt auf!
- schlagen Sie auf!
- aufgeschlagen
- aufschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor aufschlagen:
Synoniemen voor "aufschlagen":
Wiktionary: aufschlagen
aufschlagen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aufschlagen | → armar; plantar | ↔ pitch — to assemble or erect (a tent) |
• aufschlagen | → golpear; pegar | ↔ frapper — A TRIER |
• aufschlagen | → chocar; golpear; pegar; percutir; desagradar; escandalizar; sorprender; batir | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
Computer vertaling door derden: