Duits

Uitgebreide vertaling voor tasten (Duits) in het Spaans

tasten:

tasten werkwoord (taste, tastest, tastet, tastete, tastetet, getastet)

  1. tasten (fühlen; befühlen; abtasten)
    sentir
  2. tasten (betasten; fühlen; anfassen; abtasten; befühlen)
    tocar; manosear; palpar
  3. tasten (befühlen; abtasten; fühlen)
  4. tasten (tappen)
  5. tasten (vorfühlen; fühlen; spüren; )
    sentir; intuir; presentir

Conjugations for tasten:

Präsens
  1. taste
  2. tastest
  3. tastet
  4. tasten
  5. tastet
  6. tasten
Imperfekt
  1. tastete
  2. tastetest
  3. tastete
  4. tasteten
  5. tastetet
  6. tasteten
Perfekt
  1. habe getastet
  2. hast getastet
  3. hat getastet
  4. haben getastet
  5. habt getastet
  6. haben getastet
1. Konjunktiv [1]
  1. taste
  2. tastest
  3. taste
  4. tasten
  5. tastet
  6. tasten
2. Konjunktiv
  1. tastete
  2. tastetest
  3. tastete
  4. tasteten
  5. tastetet
  6. tasteten
Futur 1
  1. werde tasten
  2. wirst tasten
  3. wird tasten
  4. werden tasten
  5. werdet tasten
  6. werden tasten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tasten
  2. würdest tasten
  3. würde tasten
  4. würden tasten
  5. würdet tasten
  6. würden tasten
Diverses
  1. tast!
  2. tastet!
  3. tasten Sie!
  4. getastet
  5. tastend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor tasten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
palpar Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten
tocar Anklopfen; Anrühren; Anschlagen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
caminar a tientas tappen; tasten
caminar al tacto tappen; tasten
intuir erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen einfühlen; einleben; fühlen; mitleben
manosear abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten angrapschen; fummeln; herumfingern; tatschen
meter el dedo abtasten; befühlen; fühlen; tasten
palpar abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten
presentir erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
sentir abtasten; befühlen; erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen betrauern; beweinen; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; etwas bedauern; feststellen; fühlen; merken; mitleben; wahrnehmen
tocar abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten anrühren; antun; antupfen; berühren; bespielen; betreffen; bewegen; erregen; leicht berühren; rühren; streifen; tippen; treffen; tupfen; zufallen; zukommen; zuteil werden

Wiktionary: tasten


Cross Translation:
FromToVia
tasten manosear; agarrar; meter mano; sobar grope — to touch closely and sexually
tasten palpar palper — Traductions à trier suivant le sens
tasten oler; sentir; olfatear sentir — Traductions à trier suivant le sens
tasten palpar tâtertoucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc.

Tasten:

Tasten [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Tasten (Anfühlen; Fühlen; Abtasten)
    el palpar
    • palpar [el ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Tasten:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
palpar Abtasten; Anfühlen; Fühlen; Tasten
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
palpar abtasten; anfassen; befühlen; betasten; fühlen; tasten

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van tasten