Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. zulassen:
  2. Zulassen:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor zulassen (Duits) in het Engels

zulassen:

zulassen werkwoord (lasse zu, läßt zu, ließt zu, zugelassen)

  1. zulassen (genehmigen; lassen; erlauben; )
    to concede; to grant; to allow; to permit; to submit to; to admit; to tolerate; to authorize; to authorise; to give one's fiat to
    • concede werkwoord (concedes, conceded, conceding)
    • grant werkwoord (grants, granted, granting)
    • allow werkwoord (allows, allowed, allowing)
    • permit werkwoord (permits, permitted, permitting)
    • submit to werkwoord (submits to, submitted to, submitting to)
    • admit werkwoord (admits, admited, admiting)
    • tolerate werkwoord (tolerates, tolerated, tolerating)
    • authorize werkwoord, Amerikaans (authorizes, authorized, authorizing)
    • authorise werkwoord, Brits
    • give one's fiat to werkwoord (gives one's fiat to, gave one's fiat to, giving one's fiat to)
  2. zulassen (gewähren; lassen; hinterlassen; )
    to allow
    • allow werkwoord (allows, allowed, allowing)
  3. zulassen (hineinlassen; erlauben; gestatten; )
    to admit
    • admit werkwoord (admits, admited, admiting)
  4. zulassen (jemanden zulassen)
    to admit; to let in
    • admit werkwoord (admits, admited, admiting)
    • let in werkwoord (lets in, let in, letting in)
  5. zulassen (erlauben; dulden; genehmigen; )
    to tolerate
    • tolerate werkwoord (tolerates, tolerated, tolerating)
  6. zulassen (aktivieren)
    turn on; enable
    – To activate or turn on. 1
  7. zulassen (annehmen)
    the accept
    – A UI element the user presses to agree to an incoming file transfer, invitation, audio/video call, or application sharing. 1
    • accept [the ~] zelfstandig naamwoord
  8. zulassen
    to allow
    – To permit someone else to perform an action. For example, to let someone else see your online status, send you messages, or see your public Messenger information. 1
    • allow werkwoord (allows, allowed, allowing)

Conjugations for zulassen:

Präsens
  1. lasse zu
  2. läßt zu
  3. läßt zu
  4. lassen zu
  5. lasst zu
  6. lassen zu
Imperfekt
  1. ließ zu
  2. ließt zu
  3. ließt zu
  4. ließen
  5. ließt zu
  6. ließen zu
Perfekt
  1. habe zugelassen
  2. hast zugelassen
  3. hat zugelassen
  4. haben zugelassen
  5. habt zugelassen
  6. haben zugelassen
1. Konjunktiv [1]
  1. lasse zu
  2. lassest zu
  3. lasse zu
  4. lassen zu
  5. lasset zu
  6. lassen zu
2. Konjunktiv
  1. ließe zu
  2. ließest zu
  3. ließe zu
  4. ließen zu
  5. ließet zu
  6. ließen zu
Futur 1
  1. werde zulassen
  2. wirst zulassen
  3. wird zulassen
  4. werden zulassen
  5. werdet zulassen
  6. werden zulassen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zulassen
  2. würdest zulassen
  3. würde zulassen
  4. würden zulassen
  5. würdet zulassen
  6. würden zulassen
Diverses
  1. lass zu!
  2. lasst zu!
  3. lassen Sie zu!
  4. zugelassen
  5. zulassend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zulassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accept annehmen; zulassen akzeptieren
grant Ausbildungsförderung; Studienbeihilfe; Studienkasse
permit Ausweis; Begleitzettel; Bewilligung; Eintrittskarte; Erlaubnis; Freibrief; Karte; Paß; Platzkarte; Reisedokument; freies Geleit
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accept akzeptieren; annehmen; ausstellen; austeilen; beginnen; bewilligen; billigen; ein Geschenk annehmen; eingestehen; einkassieren; einlenken; einräumen; einsehen; einstecken; einweisen; einwilligen; empfangen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hinnehmen; in Empfang nehmen; schlucken; sich etwas gefallen lassen; starten; zugeben; zugestehen; zuweisen
admit Zutritt verschaffen; austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; hineinlassen; jemanden zulassen; lassen; nachgeben; zuerkennen; zugestehen; zulassen abfangen; ainnehmen; annehmen; beichten; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; entdecken; entschleiern; erleuchten; eröffnen; freigeben; genehmigen; gestatten; gestehen; gutheißen; herein lassen; hervorbringen; hinein lassen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; zugeben; zugestehen; öffnen
allow austeilen; beipflichten; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingehen; eingestehen; einlassen; einräumen; einwilligen; entbinden; entgegenkommen; entschuldigen; erlauben; ewähren; freilassen; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinterlassen; lassen; leiden; nachgeben; vergönnen; vorlassen; zulassen; zustimmen ausstellen; austeilen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gut heißen; gutheißen; gönnen; vergönnen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zuweisen
authorise austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zuerkennen; zugestehen
authorize austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen autorisieren; bekräftigen; bevollmächtigen; bewilligen; erlauben; ermächtigen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; zuerkennen; zugestehen
concede austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen beipflichten; beistimmen; einwilligen; zustimmen
enable aktivieren; zulassen befähigen; in die Lage versetzen; instand setzen
give one's fiat to austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen bekräftigen; bewilligen; genehmigen; gestatten; gutheißen
grant austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; beipflichten; beistimmen; bewilligen; donieren; einwilligen; erlauben; geben; genehmigen; gestatten; gewähren; gießen; gut heißen; schenken; stiften; vergönnen; verhören; verschenken; weggeben; zuerkennen; zugestehen; zustimmen
let in Zutritt verschaffen; jemanden zulassen; zulassen einlassen; herein lassen; hereinlassen; hinein lassen; hineinlassen
permit austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen ausstellen; austeilen; befähigen; beipflichten; beistimmen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einlenken; einräumen; einsehen; einweisen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; in die Lage versetzen; instand setzen; zuerkennen; zugeben; zugestehen; zustimmen; zuweisen
submit to austeilen; bekräftigen; bewilligen; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen akzeptieren; bieten lassen; gefallen lassen; hinnehmen; sich bieten lassen; sich etwas gefallen lassen
tolerate austeilen; bekräftigen; bewilligen; dulden; eingestehen; einräumen; einwilligen; entgegenkommen; erlauben; genehmigen; gestatten; gestehen; gewähren; gutheißen; lassen; nachgeben; zulassen; zustimmen ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bewilligen; durchhalten; erlauben; ertragen; genehmigen; gestatten; tragen; zugestehen
turn on aktivieren; zulassen anschalten; aufdrehen; aufmachen; aufschrauben; einschalten; losdrehen; losschrauben

Synoniemen voor "zulassen":


Wiktionary: zulassen

zulassen
verb
  1. etwas tolerieren, dulden
  2. eine Erlaubnis erteilen, Zugang zu etwas gewähren
zulassen
verb
  1. to let something happen, to admit, to concede
  2. to permit
  3. to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have
  4. to allow to enter; to grant entrance
  5. allow (something) to happen

Cross Translation:
FromToVia
zulassen admit toelaten — toegang verschaffen
zulassen allow; permit toelaten — niet onmogelijk maken of verbieden
zulassen approve goedkeuren — toestemming verlenen
zulassen admit admettre — Recevoir par choix, faveur ou condescendance.
zulassen suppose admettre — Reconnaître pour véritable.
zulassen admit admettre — Autoriser, permettre.
zulassen admit admettre — Accepter l'accès ou la présence.

Zulassen:

Zulassen werkwoord

  1. Zulassen
    the Allow
    – A permission setting that permits a person or domain to add the user to contact lists, see the user's status, or send instant messages to the user. 1
    • Allow [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Zulassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Allow Zulassen

Verwante vertalingen van zulassen