Duits

Uitgebreide vertaling voor umgehend (Duits) in het Engels

umgehend:

umgehend bijvoeglijk naamwoord

  1. umgehend (postwendend)
    by return; by return of mail; by return of post
  2. umgehend (postwendend)
    by return post
  3. umgehend
    by return
  4. umgehend (zirkulierend)
    circulating

Vertaal Matrix voor umgehend:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
circulating umgehend; zirkulierend
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
by return postwendend; umgehend
by return of mail postwendend; umgehend
by return of post postwendend; umgehend
by return post postwendend; umgehend

Synoniemen voor "umgehend":


Wiktionary: umgehend


Cross Translation:
FromToVia
umgehend following; next; ahead; coming; subsequent suivant — Qui est après, qui vient après.

umgehen:

umgehen werkwoord (umgehe, umgehst, umgeht, umgang, umgangt, umgegangen)

  1. umgehen (herumgehen)

Conjugations for umgehen:

Präsens
  1. umgehe
  2. umgehst
  3. umgeht
  4. umgehen
  5. umgeht
  6. umgehen
Imperfekt
  1. umgang
  2. umgangst
  3. umgang
  4. umgangen
  5. umgangt
  6. umgangen
Perfekt
  1. habe umgegangen
  2. hast umgegangen
  3. hat umgegangen
  4. haben umgegangen
  5. habt umgegangen
  6. haben umgegangen
1. Konjunktiv [1]
  1. umgehe
  2. umgehest
  3. umgehe
  4. umgehen
  5. umgehet
  6. umgehen
2. Konjunktiv
  1. umgänge
  2. umgängest
  3. umgänge
  4. umgängen
  5. umgänget
  6. umgängen
Futur 1
  1. werde umgehen
  2. wirst umgehen
  3. wird umgehen
  4. werden umgehen
  5. werdet umgehen
  6. werden umgehen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde umgehen
  2. würdest umgehen
  3. würde umgehen
  4. würden umgehen
  5. würdet umgehen
  6. würden umgehen
Diverses
  1. umgeh!
  2. umgeht!
  3. umgehen Sie!
  4. umgegangen
  5. umgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor umgehen:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
make one's round herumgehen; umgehen

Synoniemen voor "umgehen":


Wiktionary: umgehen

umgehen
  1. ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
  2. -
  3. mit etwas umgehen: etwas handhaben können
  4. mit jemandem umgehen: jemanden in bestimmter Weise behandeln, mit ihm kommunizieren
  5. von Geistern: spuken
umgehen
verb
  1. handle, manage
  2. to be on or from the border of

Cross Translation:
FromToVia
umgehen avert; steer clear of; duck; shirk; sidestep; dodge; circumvent; elude; evade; avoid vermijden — trachten te ontwijken
umgehen circulate; circumvent; go around; circle; go round; be about; get about circuler — Se mouvoir circulairement.
umgehen frequent; attend; interact; interrelate fréquenteraller souvent dans un lieu.
umgehen haunt hanterfréquenter quelqu’un que l'on suppose de mauvaise influence ou sur laquelle on exerce une mauvaise influence. — note On dit aussi intransitivement.
umgehen parry; adorn; decorate; ornament; bedeck; embellish; avoid; evade; dodge; duck; shirk; sidestep; steer clear of; avert parer — Traductions à trier suivant le sens
umgehen avoid; evade; elude; circumvent; dodge; duck; shirk; sidestep; steer clear of; avert éviter — Échapper à