Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. wogen:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor wogt (Duits) in het Engels

wogt vorm van wogen:

wogen werkwoord (woge, wogst, wogt, wogte, wogtet, gewogt)

  1. wogen (schaukeln; fließen; wallen; )
    to wobble
    – move sideways or in an unsteady way 1
    • wobble werkwoord (wobbles, wobbled, wobbling)
    to heave
    – rise and move, as in waves or billows 1
    • heave werkwoord (heaves, hove, heaving)
    to roll
    – move in a wavy pattern or with a rising and falling motion 1
    • roll werkwoord (rolls, rolled, rolling)
      • the waves rolled towards the beach1

Conjugations for wogen:

Präsens
  1. woge
  2. wogst
  3. wogt
  4. wogen
  5. wogt
  6. wogen
Imperfekt
  1. wogte
  2. wogtest
  3. wogte
  4. wogten
  5. wogtet
  6. wogten
Perfekt
  1. habe gewogt
  2. hast gewogt
  3. hat gewogt
  4. haben gewogt
  5. habt gewogt
  6. haben gewogt
1. Konjunktiv [1]
  1. woge
  2. wogest
  3. woge
  4. wogen
  5. woget
  6. wogen
2. Konjunktiv
  1. wogte
  2. wogtest
  3. wogte
  4. wogten
  5. wogtet
  6. wogten
Futur 1
  1. werde wogen
  2. wirst wogen
  3. wird wogen
  4. werden wogen
  5. werdet wogen
  6. werden wogen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wogen
  2. würdest wogen
  3. würde wogen
  4. würden wogen
  5. würdet wogen
  6. würden wogen
Diverses
  1. wog!
  2. wogt!
  3. wogen Sie!
  4. gewogt
  5. wogend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

wogen bijvoeglijk naamwoord

  1. wogen (gewellt; wallend; wellig)
    undulating; wavy

Vertaal Matrix voor wogen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
roll Brötchen; Kaiserbrötchen; Pünktchen; Rolle; Schrippe; Spule; Tonneau; Tüpfelchen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
heave baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen anheben; aufbringen; aufheben; aufholen; aufziehen; ausheben; emporheben; erheben; heben; herausziehen; hinaufbringen; hissen; hochheben; hochnehmen; hochziehen; schmeißen; takeln; würgen; ziehen; zu Vorschein holen
roll baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen drehen; herumdrehen; herumschwenken; herumwirbeln; hin und her wanken; kehren; kugeln; pendeln; rollen; rotieren; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; sich drehen; sich herum drehen; sich wälzen; taumeln; transformieren; umdrehen; umkehren; umwenden; verdrehen; wanken
wobble baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; wiegen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
wavy gewellt; wallend; wellig; wogen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
undulating gewellt; wallend; wellig; wogen

Synoniemen voor "wogen":

  • blähen; wellen; winden; bauschen

Wiktionary: wogen

wogen
verb
  1. to surge in billows
  2. transitive: cause to move in a wave
  3. intransitive: move in wavelike motions
  4. to move back and forth repeatedly

Cross Translation:
FromToVia
wogen undulate; wave; corrugate; surge onduler — Avoir un mouvement d’ondulation lent, mais sensible.