Duits
Uitgebreide vertaling voor verlangen (Duits) in het Engels
verlangen:
-
verlangen (herbeisehnen; hoffen; schmachten; sich sehnen)
to hope; to want something very badly; have one's heart set on-
to want something very badly werkwoord
-
have one's heart set on werkwoord
-
verlangen (fordern; anfordern; einfordern; einziehen; kommandieren; erheben)
-
verlangen (sich sehnen; hungern)
Conjugations for verlangen:
Präsens
- verlange
- verlangst
- verlangt
- verlangen
- verlangt
- verlangen
Imperfekt
- verlangte
- verlangtest
- verlangte
- verlangten
- verlangtet
- verlangten
Perfekt
- habe verlangt
- hast verlangt
- hat verlangt
- haben verlangt
- habt verlangt
- haben verlangt
1. Konjunktiv [1]
- verlange
- verlangest
- verlange
- verlangen
- verlanget
- verlangen
2. Konjunktiv
- verlangte
- verlangtest
- verlangte
- verlangten
- verlangtet
- verlangten
Futur 1
- werde verlangen
- wirst verlangen
- wird verlangen
- werden verlangen
- werdet verlangen
- werden verlangen
1. Konjunktiv [2]
- würde verlangen
- würdest verlangen
- würde verlangen
- würden verlangen
- würdet verlangen
- würden verlangen
Diverses
- verlang!
- verlangt!
- verlangen Sie!
- verlangt
- verlangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor verlangen:
Synoniemen voor "verlangen":
Wiktionary: verlangen
verlangen
verlangen
Cross Translation:
verb
-
to miss
-
to request forcefully
-
to have a strong desire; to long
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlangen | → command | ↔ commander — Imposer, rendre obligatoire. |
• verlangen | → command | ↔ commander — Inspirer un sentiment dont il est difficile de se défendre. |
• verlangen | → ask; ask for; inquire; request; demand | ↔ demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui. |
• verlangen | → claim | ↔ revendiquer — Réclamer une chose que l'on considère nous appartenir |
• verlangen | → hope; desire; wish; want | ↔ souhaiter — former un souhait. |
Computer vertaling door derden: