Duits
Uitgebreide vertaling voor sich abrackern (Duits) in het Engels
sich abrackern:
-
sich abrackern (schuften; sich abarbeiten; sich abmühen)
to drudge; to slave away; to work to pieces; to slave; to work oneself to the bone; to put oneself out; to go out of one's way-
work oneself to the bone werkwoord (works oneself to the bone, worked oneself to the bone, working oneself to the bone)
-
go out of one's way werkwoord (goes out of one's way, went out of one's way, going out of one's way)
-
sich abrackern (schuften; sich abmühen; sich plagen)
-
sich abrackern (abrackern; schuften; sich abschinden; abmühen)
to put oneself out; to lean over backwards; to work oneself to the bone; to work to death; to go out of one's way-
work oneself to the bone werkwoord (works oneself to the bone, worked oneself to the bone, working oneself to the bone)
-
go out of one's way werkwoord (goes out of one's way, went out of one's way, going out of one's way)
-
sich abrackern
to go out of one's way-
go out of one's way werkwoord (goes out of one's way, went out of one's way, going out of one's way)
-