Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babble
|
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
|
chat
|
|
Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
|
chatter
|
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
chirp
|
|
Gepfeife; Gepiepe; Getschilp
|
drivel
|
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
|
gabble
|
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
jabber
|
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatschen; Schwatz; Schwatze; Schwatzerei; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
jaw
|
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
|
prattle
|
|
Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Schwatzerei; Verleumdung; Wäscherei
|
quack
|
|
Angeber; Kurpfuscher; Luftikus; Quacksalber; Scharlatan; Windbeutel; Wunderarzt
|
rattle
|
|
Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
|
rot
|
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Klatschen; Schwatz; Schwatzerei
|
shiver
|
|
Erschütterung; Schlottern; Zittern
|
twaddle
|
|
Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Kauderwelsch; Klatsch; Klatschen; Käse; Larifari; Quatsch; Schwatz; Schwatzerei; Unsinn; dummes Zeug
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
babble
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
babbeln; geifern; plappern; sabbeln; sabbern; trielen
|
blab
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
angeben; anzeigen; ausdrücken; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; stecken; tratschen; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; äußern; übertragen
|
chat
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; chatten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwafeln; schwatzen; schwätzen; sprechen; staken; tratschen; trielen; weitererzählen; äußern
|
chatter
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; geifern; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; trielen; weitererzählen; äußern
|
chirp
|
plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
|
knarren; piepsen; quietschen; trällern; zirpen; zwitschern
|
drivel
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
geifern; schleimen
|
gab
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
geifern; sabbeln; sabbern; trielen
|
gabble
|
plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
|
leiern
|
have a chat
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
plaudern; schwatzen
|
jabber
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
brabbeln; faseln; geifern; glucksen; heraussprudeln; leiern; sabbeln; sabbern; trielen
|
jabber away
|
schnattern; schwatzen
|
|
jaw
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
|
prattle
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
geifern; sabbeln; sabbern; trielen
|
prattle on
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
geifern; sabbeln; sabbern; trielen
|
quack
|
plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
|
quaken
|
rattle
|
plappern; quasseln; schnattern; schwatzen; schwätzen
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; dröhnen; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klappern; klatschen; knarren; kommunizieren; konversieren; krachen; petzen; piepsen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; quietschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
rot
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
abfaulen; ausfaulen; faulen; schimmeligwerden; schimmeln; stocken; verfaulen; wegfaulen
|
shiver
|
beben; frieren; frösteln; schaudern; schlottern; schnattern; zittern; zähneklappern
|
beben; bibbern; frösteln; grausen; schaudern; schütteln; sich grausen; sich gruseln; vibrieren; vor Angst schlottern; zittern; zucken
|
talk crap
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
drauflos reden; geifern; sabbeln; sabbern; trielen
|
talk rot
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
|
talk rubbish
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
geifern; sabbeln; sabbern; trielen
|
twaddle
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen
|
langweilig sein; salbadern
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
jabber
|
|
kauderwelsch
|