Duits
Uitgebreide vertaling voor ruhen (Duits) in het Engels
ruhen:
-
ruhen (ausruhen; sich ausruhen; sich erholen; pausieren)
Conjugations for ruhen:
Präsens
- ruhe
- ruhst
- ruht
- ruhen
- ruht
- ruhen
Imperfekt
- ruhte
- ruhtest
- ruhte
- ruhten
- ruhtet
- ruhten
Perfekt
- habe geruht
- hast geruht
- hat geruht
- haben geruht
- habt geruht
- haben geruht
1. Konjunktiv [1]
- ruhe
- ruhest
- ruhe
- ruhen
- ruhet
- ruhen
2. Konjunktiv
- ruhte
- ruhtest
- ruhte
- ruhten
- ruhtet
- ruhten
Futur 1
- werde ruhen
- wirst ruhen
- wird ruhen
- werden ruhen
- werdet ruhen
- werden ruhen
1. Konjunktiv [2]
- würde ruhen
- würdest ruhen
- würde ruhen
- würden ruhen
- würdet ruhen
- würden ruhen
Diverses
- ruh!
- ruht!
- ruhen Sie!
- geruht
- ruhend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor ruhen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
rest | Ablagerung; Bodensatz; Niederschlag; Pausenzeichen; Rest; Restbestand; Ruhelage; Ruhestellung; kleineUnterstützung; Überbleibsel | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
repose | ausruhen; pausieren; ruhen; sich ausruhen; sich erholen | |
rest | ausruhen; pausieren; ruhen; sich ausruhen; sich erholen | |
take a rest | ausruhen; pausieren; ruhen; sich ausruhen; sich erholen |
Synoniemen voor "ruhen":
Wiktionary: ruhen
ruhen
Cross Translation:
verb
ruhen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ruhen | → rest | ↔ rusten — werk of andere activiteit staken om het lichaam in staat te stellen weer op krachten te komen |
• ruhen | → rest; repose | ↔ reposer — Être établi, appuyé, fondé. |
• ruhen | → repose | ↔ reposer — Être déposé, être placé en quelque endroit. |
Computer vertaling door derden: