Duits

Uitgebreide vertaling voor in Worte fassen (Duits) in het Engels

in Worte fassen:

in Worte fassen werkwoord

  1. in Worte fassen (ausdrücken; mitteilen; sich aus drücken)
    to express; to utter; give expression to; express oneself; to impersonate; to ventilate; reveal oneself; to talk; to speak
  2. in Worte fassen (formulieren; ausdrücken)
    to formulate; to phrase; to put into words; to word
    • formulate werkwoord (formulates, formulated, formulating)
    • phrase werkwoord (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words werkwoord (puts into words, put into words, putting into words)
    • word werkwoord (words, worded, wording)
  3. in Worte fassen (formulieren; ausdrücken)
    to phrase; to put into words
    • phrase werkwoord (phrases, phrased, phrasing)
    • put into words werkwoord (puts into words, put into words, putting into words)
  4. in Worte fassen (ausdrücken; formulieren; verbalisieren)
    to verbalize; to phrase; to express; to put into words; to voice; to verbalise
    • verbalize werkwoord, Amerikaans (verbalizes, verbalized, verbalizing)
    • phrase werkwoord (phrases, phrased, phrasing)
    • express werkwoord (expresss, expressed, expressing)
    • put into words werkwoord (puts into words, put into words, putting into words)
    • voice werkwoord (voices, voiced, voicing)
    • verbalise werkwoord, Brits

Vertaal Matrix voor in Worte fassen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
formulate Redigieren; Zurechtmachen
phrase Ausdruck; Bezeichnung; Formulierung; Fügung; Klausel; Passus; Phrase; Redensart; Redewendung; Satz; Sprichwort
talk Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
voice Klang der Stimme; Stimme
word Wort
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
express ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken; verbalisieren ausdrücken; bekunden; bezeigen; bezeugen; entschleiern; erleuchten; erweisen; eröffnen; freigeben; hervorbringen; kundgeben; offenbaren; vorführen; vorweisen; zum Ausdruck bringen; äußern; öffnen
express oneself ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
formulate ausdrücken; formulieren; in Worte fassen einkleiden
give expression to ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
impersonate ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken auftreten; ausdrücken; darstellen; eine Rolle spielen; spielen; wiedergeben
phrase ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren einkleiden
put into words ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren einkleiden
reveal oneself ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
speak ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; babbeln; bemerken; bereden; berichten; besprechen; deklamieren; durchnehmen; eine Aussage machen; erzählen; erörtern; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern; über etwas sprechen
talk ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; beschäftigt sein; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; tratschen; unterhalten; weitererzählen; äußern
utter ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken
ventilate ausdrücken; in Worte fassen; mitteilen; sich aus drücken anschneiden; belüften; entgegenbringen; lüften; sagen; ventilieren; zuführen
verbalise ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren
verbalize ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren
voice ausdrücken; formulieren; in Worte fassen; verbalisieren
word ausdrücken; formulieren; in Worte fassen einkleiden
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
utter ganz; gänzlich; komplett; leibhaftig; schief; total; verkehrt; vollkommen; vollständig; vollzählig; völlig

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van in Worte fassen