Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. hintertreiben:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor hintertreiben (Duits) in het Engels

hintertreiben:

hintertreiben werkwoord (treibe hinter, treibst hinter, treibt hinter, trieb hinter, triebt hinter, hintergetrieben)

  1. hintertreiben (entgegenarbeiten; behindern; konterkarieren; entgegenwirken)
    to hinder; to oppose; to thwart; to sabotage; to cross; to stem; to upset; to stop
    • hinder werkwoord (hinders, hindered, hindering)
    • oppose werkwoord (opposes, opposed, opposing)
    • thwart werkwoord (thwarts, thwarted, thwarting)
    • sabotage werkwoord (sabotages, sabotaged, sabotaging)
    • cross werkwoord (crosss, crossed, crossing)
    • stem werkwoord (stems, stemmed, stemming)
    • upset werkwoord (upsets, upset, upsetting)
    • stop werkwoord (stops, stopped, stopping)
    to prevent
    – keep from happening or arising; make impossible 1
    • prevent werkwoord (prevents, prevented, preventing)
  2. hintertreiben (vereiteln; sabotieren)
    to thwart
    • thwart werkwoord (thwarts, thwarted, thwarting)
  3. hintertreiben (schikanieren; entgegenarbeiten; wettern; )
    to badger; chicane; to nag; to pester
    • badger werkwoord (badgers, badgered, badgering)
    • chicane werkwoord
    • nag werkwoord (nags, nagged, nagging)
    • pester werkwoord (pesters, pestered, pestering)

Conjugations for hintertreiben:

Präsens
  1. treibe hinter
  2. treibst hinter
  3. treibt hinter
  4. treiben hinter
  5. treibt hinter
  6. treiben hinter
Imperfekt
  1. trieb hinter
  2. triebst hinter
  3. trieb hinter
  4. trieben hinter
  5. triebt hinter
  6. trieben hinter
Perfekt
  1. habe hintergetrieben
  2. hast hintergetrieben
  3. hat hintergetrieben
  4. haben hintergetrieben
  5. habt hintergetrieben
  6. haben hintergetrieben
1. Konjunktiv [1]
  1. treibe hinter
  2. treibest hinter
  3. treibe hinter
  4. treiben hinter
  5. treibet hinter
  6. treiben hinter
2. Konjunktiv
  1. triebe hinter
  2. triebest hinter
  3. triebe hinter
  4. trieben hinter
  5. triebet hinter
  6. trieben hinter
Futur 1
  1. werde hintertreiben
  2. wirst hintertreiben
  3. wird hintertreiben
  4. werden hintertreiben
  5. werdet hintertreiben
  6. werden hintertreiben
1. Konjunktiv [2]
  1. würde hintertreiben
  2. würdest hintertreiben
  3. würde hintertreiben
  4. würden hintertreiben
  5. würdet hintertreiben
  6. würden hintertreiben
Diverses
  1. treibe hinter!
  2. treibt hinter!
  3. treiben Sie hinter!
  4. hintergetrieben
  5. hintertreibend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor hintertreiben:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badger Dachs
chicane Schikane; Schinanieren
cross Bürde; Heimsuchung; Kreuz; Kreuzbild; Kreuzchen; Kreuzform; Kruzifix; Last
nag Ekel; Griesgram; Meckerer; Meckerfritze; Nölpeter; Nölsuse; Nörgler; Quengler
pester Bullenbeißer
sabotage Gegengewicht; Gegenwind; Gegenwirkung; Sabotage; Widerstand
stem Bug; Fühler; Gehhilfe; Halm; Stamm; Stammform; Stammwort; Steven; Tastorgan; Vordersteven; Wurzelwort
stop Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Halt; Haltestelle; Stillstand; Stop; Stopp
thwart Ruderbank
upset Abscheu; Bestürztheit; Bestürzung; Entsetzen; Furcht; Schreck
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badger entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern anregen; anreizen; aufhetzen; aufmuntern; aufputschen; aufregen; aufreizen; aufstacheln; aufwecken; aufziehen; bescheißen; einschüchtern; eitern; ermuntern; erwecken; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; herausfordern; herauslocken; hervorrufen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; provozieren; reizen; sich eklig benehmen; stimulieren; streiten; terrorisieren; tyrannisieren; veranlassen; verarschen; vergraulen; verladen; verursachen; weg ekeln; zanken
chicane entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern
cross behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren enttäuschen; ernüchtern; frustrieren; herüberfahren; hinüberfahren; überqueren; überschreiten
hinder behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren aufhalten; beeinträchtigen; behindern; entgegen wirken; entgegentreten; entgegenwirken; erschweren; ertragen; hemmen; hindern; komplizieren; sabotieren; schwerer machen; stören; unmöglich machen; unterbrechen
nag entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern beanstanden; drängen; durchstoßen; einhämmern; einrammen; eitern; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; faseln; flennen; greinen; jammern; klagen; klonen; leinern; nerven; nörgeln; piesacken; provozieren; quaken; reizen; reklamieren; schikanieren; sich beschweren; sichekligbenehmen; streiten; striezen; triezen; trödeln; vergraulen; wegekeln; wehklagen; wimmern; winseln; zanken; zusetzen; zwicken; ärgern
oppose behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; entgegenarbeiten; entgegenwirken; sichwidersetzen; umstellen
pester entgegenarbeiten; entgegenwirken; hindern; hintertreiben; imMagenliegen; schikanieren; wettern belästigen; brutal vorgehen; einschüchtern; eitern; etwas auf dem Herzen haben; etwas im Magen liegen; foppen; martern; piesacken; plagen; quälen; schikanieren; schinden; sich eklig benehmen; triezen; tyrannisieren; verarschen; vergraulen; verladen; weg ekeln; wegekeln
prevent behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren abhalten; abwehren; aufhalten; behindern; blockieren; entgegenarbeiten; hemmen; hindern; sich wehren; stören; wehren; zurückhalten
sabotage behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren entgegenwirken; hemmen; hindern; sabotieren
stem behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren anhalten; aufhören; bremsen; stoppen
stop behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren Blut stillen; Einhalt gebieten; abbremsen; abdichten; abhalten; abmachen; absetzen; abstellen; abstoppen; anhalten; aufhalten; aufhören; ausscheiden; aussetzen; beenden; beschließen; bestimmen; bremsen; dichten; einstellen; enden; entscheiden; etwas aufgeben; festfahren; festlegen; festsetzen; halten; hapern; hemmen; hindern; hinhalten; isolieren; schließen; sstoppen; stagnieren; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stocken; stopfen; stoppen; stutzen; vereinbaren; verspäten; verzichten; verzögern; zum Stillstand bringen; zurückhalten; zurücktreten
thwart behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren; sabotieren; vereiteln Widerstand leisten; auflehnen; aufmucken; aufmucksen; behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; erschweren; hindern; schwerer machen; sichwidersetzen; stören; umstellen; unmöglich machen
upset behindern; entgegenarbeiten; entgegenwirken; hintertreiben; konterkarieren abnehmen; fertigmachen; hindern; hinunterstossen; ruinieren; stören; umreißen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen; verkommen; verstimmen; zerstören; zurückgehen; zurücklaufen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cross ergrimmt; erzürnt; geladen; grimmig; sauer; verbissen; verückt; wütend; zornig; ärgerlich
upset aufgebracht; aufgelöst; aufgeregt; baff; bestürzt; betreten; betroffen; bitterböse; böse; eingeschüchtert; empört; entsetzt; erbost; ergrimmt; erschreckt; erschüttert; erstaunt; erzürnt; fassungslos; fuchsteufelswild; haßerfüllt; perplex; rasend; tobend; verblüfft; verdutzt; verstimmt; verärgert; wüst; wütend; zerrüttet; zornig; ängstlich; ärgerlich

Synoniemen voor "hintertreiben":


Wiktionary: hintertreiben

hintertreiben
verb
  1. versuchen, etwas mit unehrlichen oder unfairen Mitteln zu vereiteln, verhindern
hintertreiben
verb
  1. prevent from being accomplished

Computer vertaling door derden: