Duits
Uitgebreide vertaling voor hallt (Duits) in het Engels
hallen:
-
hallen (wiederholen; erhallen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; ertönen; nachplappern; nachher noch ein wenig plaudern; aufs neue machen)
-
hallen
to sound hollow -
hallen (hörbar sein; ertönen; widerhallen; schallen; schmettern; funkeln; mitschwingen; resonieren; echoen; zurückstrahlen; zurückscheinen; widerschallen)
-
hallen (schallen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen)
-
hallen (widerhallen; schallen; widerschallen; echoen)
Conjugations for hallen:
Präsens
- halle
- hallst
- hallt
- hallen
- hallt
- hallen
Imperfekt
- hallte
- halltest
- hallte
- hallten
- halltet
- hallten
Perfekt
- habe gehallt
- hast gehallt
- hat gehallt
- haben gehallt
- habt gehallt
- haben gehallt
1. Konjunktiv [1]
- halle
- hallest
- halle
- hallen
- hallet
- hallen
2. Konjunktiv
- hallte
- halltest
- hallte
- hallten
- halltet
- hallten
Futur 1
- werde hallen
- wirst hallen
- wird hallen
- werden hallen
- werdet hallen
- werden hallen
1. Konjunktiv [2]
- würde hallen
- würdest hallen
- würde hallen
- würden hallen
- würdet hallen
- würden hallen
Diverses
- halle!
- hallt!
- hallen Sie!
- gehallt
- hallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor hallen:
Wiktionary: hallen
hallen
hallen
Cross Translation:
verb
-
to repeat back what another has just said
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hallen | → give a ring; ring the bell; toll; peal; ring; clang; sound; strike; resound | ↔ sonner — rendre un son. |
• hallen | → buzz; jingle; tinkle; chime; clank; clink; peal; ring; clang; sound; toll | ↔ tinter — faire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté. |