Duits

Uitgebreide vertaling voor glitschen (Duits) in het Engels

glitschen:

glitschen werkwoord (glitsche, glitschst, glitscht, glitschte, glitschtet, geglitscht)

  1. glitschen (ausrutschen; rutschen; gleiten; schlittern; ausgleiten)
    to slip; to skid; to slide; to slither; to glide; to slip up; to skim
    • slip werkwoord (slips, slipped, slipping)
    • skid werkwoord (skids, skidded, skidding)
    • slide werkwoord (slides, slid, sliding)
    • slither werkwoord (slithers, slithered, slithering)
    • glide werkwoord (glides, glided, gliding)
    • slip up werkwoord (slips up, slipped up, slipping up)
    • skim werkwoord (skims, skimmed, skimming)
  2. glitschen (rutschen; ausrutschen; fallen)
    to slip; to topple over; to postpone; to fall over; to trip; to delay; to fall flat
    • slip werkwoord (slips, slipped, slipping)
    • topple over werkwoord (topples over, toppled over, toppling over)
    • postpone werkwoord (postpones, postponed, postponing)
    • fall over werkwoord (falls over, fell over, falling over)
    • trip werkwoord (trips, tripped, tripping)
    • delay werkwoord (delaies, delayed, delaying)
    • fall flat werkwoord (falls flat, fell flat, falling flat)
  3. glitschen (ausgleiten; rutschen; gleiten; schlittern)
    to slip
    • slip werkwoord (slips, slipped, slipping)
  4. glitschen (abrutschen; fallen; einsacken; )
    to prolapse; to subside; be going down hill; to sink; to sag; to go under
    • prolapse werkwoord (prolapses, prolapsing, prolapsing)
    • subside werkwoord (subsides, subsided, subsiding)
    • be going down hill werkwoord
    • sink werkwoord (sinks, sank, sinking)
    • sag werkwoord (sags, sagged, sagging)
    • go under werkwoord (goes under, went under, going under)
  5. glitschen (schnitzeren; gleiten; ausrutschen; schlittern; ausgleiten)
    to blunder
    • blunder werkwoord (blunders, blundered, blundering)
  6. glitschen (ausgleiten; schlittern; rutschen; )
    to sneak; to slip; to make a slip; to steal
    • sneak werkwoord (sneaks, sneaked, sneaking)
    • slip werkwoord (slips, slipped, slipping)
    • make a slip werkwoord (makes a slip, made a slip, making a slip)
    • steal werkwoord (steals, stole, stealing)
  7. glitschen (rutschen; gleiten; schlittern)
    to slide; to whizz
    • slide werkwoord (slides, slid, sliding)
    • whizz werkwoord (whizzes, whizzed, whizzing)

Conjugations for glitschen:

Präsens
  1. glitsche
  2. glitschst
  3. glitscht
  4. glitschen
  5. glitscht
  6. glitschen
Imperfekt
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Perfekt
  1. habe geglitscht
  2. hast geglitscht
  3. hat geglitscht
  4. haben geglitscht
  5. habt geglitscht
  6. haben geglitscht
1. Konjunktiv [1]
  1. glitsche
  2. glitschest
  3. glitsche
  4. glitschen
  5. glitschet
  6. glitschen
2. Konjunktiv
  1. glitschte
  2. glitschtest
  3. glitschte
  4. glitschten
  5. glitschtet
  6. glitschten
Futur 1
  1. werde glitschen
  2. wirst glitschen
  3. wird glitschen
  4. werden glitschen
  5. werdet glitschen
  6. werden glitschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde glitschen
  2. würdest glitschen
  3. würde glitschen
  4. würden glitschen
  5. würdet glitschen
  6. würden glitschen
Diverses
  1. glitsche!
  2. glitscht!
  3. glitschen Sie!
  4. geglitscht
  5. glitschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor glitschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blunder Bock; Brüller; Dummheit; Enormität; Fehler; Fehlgriff; Fehlschlag; Fehlschläge; Fehlschuß; Fehlschüsse; Irrtum; Mangel; Mißerfolg; Mißgriff; Schnitzer; Schwäche; Verfehlung; Verirrung; Versehen; Verstoß
delay Aufenthalt; Aufschub; Ausstand; Frist; Galgenfrist; Unterbrechung; Verschiebung; Vertagung; Verzögerung
glide Gleitflug; Segelflug
prolapse Einsinken; Wegsacken
sag Abrutchen; Absacken; Einsinken; Senkung
sink Abwaschbecken; Senke; Spülbecken; Waschbecken; Waschtisch
slide Dia; Rodelbahn; Rutschbahn; Rutsche
slip Bezug; Brüller; Fehler; Gefälle; Irrtum; Neigung; Neigungswinkel; Schnitzer; Slip; Sprachverstoß; Unterhose; Unterkleid; Versehen; Versprecher; Überzug
sneak Angeber; Schlawiner; Schleicher
steal Wegschnappen
subside Abschwächen
trip Ausfahrt; Ausflug; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Gastspielreise; Lehrausflug; Marsch; Reise; Ritt; Route; Rundfahrt; Rundläufe; Rundreise; Schulausflug; Spazierfahrt; Spritzfahrt; Studienreise; Tagesausflug; Tagestour; Tour; lästige Arbeit
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
be going down hill abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abschwächen; nachlassen; seine Kräfte lassen nach; weggleiten
blunder ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; schlittern; schnitzeren plappern
delay ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen anhalten; aufhalten; aufschieben; grübeln; hemmen; hinausschieben; hinhalten; schwanken; stocken; unschlüssig sein; unschlüssig warten; verspäten; verzögern; wanken; zaudern; zweifeln; zögern; zügern
fall flat ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abgehen; auffliegen; danebengehen; fehlschlagen; irren; mißlingen; mißraten; scheitern; schiefgehen
fall over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umfallen; umstürzen
glide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern segelfliegen
go under abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen einsinken; einstürzen; fallen; herunterrutschen; senken; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken
make a slip ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern plaudern; sich versprechen; verplaudern; versprechen
postpone ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen abblasen; absagen; anbsetzen; aufschieben; hinausschieben; verlegen; verschieben; vertagen
prolapse abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; einsacken; einsinken; einstürzen; rücklaufen; versinken
sag abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; abnehmen; ausbeuteln; auseinandergehen; durchbiegen; durchzechen; einbrechen; einpacken; einsacken; einsinken; einstürzen; prolabieren; rücklaufen; setzen; sichsenken; versinken; vorfallen
sink abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abrutschen; aus Zink; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; schrumpfen; schwinden; segeln; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; umkommen; untergehen; versenken; versinken; verzinken; zinken
skid ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
skim ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern abrahmen; abrunden; abschäumen; einen Blick darauf werfen; kürzen; schneiden; stutzen
slide ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slip ausgleiten; ausrutschen; fallen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern einen Fehltritt begehen; entfahren; holpern; humpeln; stolpern; straucheln
slip up ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
slither ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
sneak ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern kriechen; schleichen; schlummern; schlüpfen; sich anschleichen
steal ausgleiten; ausrutschen; gleiten; glitschen; rutschen; schleudern; schlittern abhandenmachen; abstauben; abstäuben; enteignen; entwenden; hinterziehen; klauen; naschen; rauben; sich aneignen; stehlen; unterschlagen; verhehlen; verheimlichen; veruntreuen; wegnehmen; wegschnappen; zurückbehalten; zurückhalten
subside abrutschen; einbrechen; einsacken; einsinken; einstürzen; fallen; glitschen; schrumpfen; versinken; zurückgehen abfüllen; ablaufen; austoben; auswittern; einsacken; einsinken; einstürzen; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; versinken; zusammenbrechen; zusammenfallen; zusammenschrumpfen; zusammensinken; zusammenstürzen
topple over ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen umkippen; umschütten; umstoßen; umstürzen; umwerfen
trip ausrutschen; fallen; glitschen; rutschen einen Fehltritt begehen; holpern; humpeln; mit Trippelschritten gehen; stolpern; straucheln; trippeln; tänzeln
whizz gleiten; glitschen; rutschen; schlittern flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln

Wiktionary: glitschen


Cross Translation:
FromToVia
glitschen glide; slip; slide; skim; sneak glisser — Se mettre en mouvement, comme couler sur une surface lisse ou le long d’un autre corps.