Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. erhaschen:


Duits

Uitgebreide vertaling voor erhaschen (Duits) in het Engels

erhaschen:

erhaschen werkwoord (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)

  1. erhaschen (ergreifen; packen; greifen; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch werkwoord (catches, catched, catching)
    • grab werkwoord (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize werkwoord (seizes, seized, seizing)
    • capture werkwoord (captures, captured, capturing)
    • trap werkwoord (traps, trapped, trapping)
    • grip werkwoord (grips, gripped, gripping)
  2. erhaschen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    to obsess
    • obsess werkwoord (obsesses, obsessed, obsessing)
  3. erhaschen (erfassen; fassen; erwischen; fangen; ergreifen)
    to polish off; to put away
    • polish off werkwoord (polishes off, polished off, polishing off)
    • put away werkwoord (puts away, put away, putting away)

Conjugations for erhaschen:

Präsens
  1. erhasche
  2. erhascht
  3. erhascht
  4. erhaschen
  5. erhascht
  6. erhaschen
Imperfekt
  1. erhaschte
  2. erhaschtest
  3. erhaschte
  4. erhaschten
  5. erhaschtet
  6. erhaschten
Perfekt
  1. habe erhascht
  2. hast erhascht
  3. hat erhascht
  4. haben erhascht
  5. habt erhascht
  6. haben erhascht
1. Konjunktiv [1]
  1. erhasche
  2. erhaschest
  3. erhasche
  4. erhaschen
  5. erhaschet
  6. erhaschen
2. Konjunktiv
  1. erhaschte
  2. erhaschtest
  3. erhaschte
  4. erhaschten
  5. erhaschtet
  6. erhaschten
Futur 1
  1. werde erhaschen
  2. wirst erhaschen
  3. wird erhaschen
  4. werden erhaschen
  5. werdet erhaschen
  6. werden erhaschen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde erhaschen
  2. würdest erhaschen
  3. würde erhaschen
  4. würden erhaschen
  5. würdet erhaschen
  6. würden erhaschen
Diverses
  1. erhasch!
  2. erhascht!
  3. erhaschen Sie!
  4. erhascht
  5. erhaschend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor erhaschen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capture Bemächtigung; Einnahme; Festnahme; Freiheitsberaubung; Machtergreifung; Überwältigung
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
trap Arglist; Arglistigkeit; Falle; Fratze; Heimtücke; Hinterhalt; Karre; Karren; Rollwagen; Trap; Visage; Wagen; Wägelchen
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
capture abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auffangen; aufzeichnen; bestricken; einsperren; erobern; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; verhaften
catch abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; einschlagen; einwickeln; erbeuten; erfassen; ergreifen; ernähren; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; packen; schnappen; speisen; unverlangt bekommen; verpflegen; wegkappern; wickeln; zugreifen
grab abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
grip abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zwängen
obsess Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
polish off erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen ausschleifen; schleifen; wegschleifen
put away erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abdecken; ablegen; abräumen; abschießen; abstellen; auf die Seite legen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beiseite legen; bergen; betten; bewahren; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; freihalten; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; offenhalten; reservieren; speichern; unterstellen; verstecken; vorbehalten; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
seize abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneignen; anfassen; anpacken; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; einziehen; erfassen; ergreifen; erobern; ertappen; erwerben; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; schnappen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; verhaften; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen
trap abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten Trapping

Synoniemen voor "erhaschen":


Computer vertaling door derden: