Overzicht
Duits
Uitgebreide vertaling voor drosseln (Duits) in het Engels
drosseln:
-
drosseln (erwürgen; würgen)
-
drosseln (zur Ruhe mahnen; beruhigen; dämpfen; besänftigen; beschwichtigen; schlichten)
Conjugations for drosseln:
Präsens
- drossele
- drosselst
- drosselt
- drosselen
- drosselt
- drosselen
Imperfekt
- drosselte
- drosseltest
- drosselte
- drosselten
- drosseltet
- drosselten
Perfekt
- habe gedrosselt
- hast gedrosselt
- hat gedrosselt
- haben gedrosselt
- habt gedrosselt
- haben gedrosselt
1. Konjunktiv [1]
- drossele
- drosselest
- drossele
- drosselen
- drosselet
- drosselen
2. Konjunktiv
- drosselte
- drosseltest
- drosselte
- drosselten
- drosseltet
- drosselten
Futur 1
- werde drosseln
- wirst drosseln
- wird drosseln
- werden drosseln
- werdet drosseln
- werden drosseln
1. Konjunktiv [2]
- würde drosseln
- würdest drosseln
- würde drosseln
- würden drosseln
- würdet drosseln
- würden drosseln
Diverses
- drossel!
- drosselt!
- drosselen Sie!
- gedrosselt
- drosselend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor drosseln:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
throttle | Beschleuniger; Drosselung; Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Schlund | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
placate | beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen | |
soothe | beruhigen; beschwichtigen; besänftigen; drosseln; dämpfen; schlichten; zur Ruhe mahnen | befriedigen; beruhigen; beschwichtigen; genügen; lindern; mildern; sich abkühlen; sich beruhigen; sich fassen; zufriedenstellen |
strangle | drosseln; erwürgen; würgen | erdrosseln; erwürgen |
strangulate | drosseln; erwürgen; würgen | |
throttle | drosseln; erwürgen; würgen |
Synoniemen voor "drosseln":
Wiktionary: drosseln
drosseln
Cross Translation:
verb
-
to limit or restrict
-
to cut back speed
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drosseln | → brake; stem | ↔ freiner — retenir, ralentir, arrêter à l’aide d’un frein. |
• drosseln | → repress; inhibit; stifle; detain; hold back; retain; bridle; check; restrain; control; curb; brake; stem; squelch; suppress; oppress | ↔ réprimer — Traductions à trier suivant le sens |