Duits
Uitgebreide vertaling voor bremsen (Duits) in het Engels
bremsen:
-
bremsen (abbremsen; stoppen)
-
bremsen (stoppen; anhalten; aufhören)
to stop; to stem; to bring to a halt; put to a stop; to halt; to bring to a standstill-
put to a stop werkwoord
-
bring to a standstill werkwoord (brings to a standstill, brought to a standstill, bringing to a standstill)
Conjugations for bremsen:
Präsens
- bremse
- bremsst
- bremst
- bremsen
- bremst
- bremsen
Imperfekt
- bremste
- bremstest
- bremste
- bremsten
- bremstet
- bremsten
Perfekt
- habe gebremst
- hast gebremst
- hat gebremst
- haben gebremst
- habt gebremst
- haben gebremst
1. Konjunktiv [1]
- bremse
- bremsest
- bremse
- bremsen
- bremset
- bremsen
2. Konjunktiv
- bremste
- bremstest
- bremste
- bremsten
- bremstet
- bremsten
Futur 1
- werde bremsen
- wirst bremsen
- wird bremsen
- werden bremsen
- werdet bremsen
- werden bremsen
1. Konjunktiv [2]
- würde bremsen
- würdest bremsen
- würde bremsen
- würden bremsen
- würdet bremsen
- würden bremsen
Diverses
- brems!
- bremst!
- bremsen Sie!
- gebremst
- bremsend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor bremsen:
Synoniemen voor "bremsen":
Wiktionary: bremsen
bremsen
Cross Translation:
verb
bremsen
-
etwas oder jemanden zur Verringerung der Geschwindigkeit von Bewegungen, Prozessen, Handlungen, Entwicklungen veranlassen, bringen; etwas oder jemanden verlangsamen
-
die Geschwindigkeit, das Tempo verringern, vermindern, verlangsamen
- bremsen → brake
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bremsen | → brake | ↔ remmen — snelheid doen verminderen |
• bremsen | → hinder | ↔ entraver — gêner, empêcher la marche par une entrave. |
• bremsen | → brake; stem | ↔ freiner — retenir, ralentir, arrêter à l’aide d’un frein. |
• bremsen | → repress; inhibit; stifle; detain; hold back; retain; bridle; check; restrain; control; curb; brake; stem; squelch; suppress; oppress | ↔ réprimer — Traductions à trier suivant le sens |