Duits
Uitgebreide vertaling voor betteln (Duits) in het Engels
betteln:
-
betteln (bitten)
-
betteln (flehen; bitten; beten; beantragen; anfragen; ersuchen; ansuchen)
-
betteln (beten; bitten; flehen)
-
betteln
-
betteln (bitten; beten; flehen)
-
betteln (schmarotzen; schnorren)
to parasitize; scrounge; sponge off; cadge; to live on one's money-
scrounge werkwoord
-
sponge off werkwoord
-
cadge werkwoord
Conjugations for betteln:
Präsens
- bettele
- bettelst
- bettelt
- bettelen
- bettelt
- bettelen
Imperfekt
- bettelte
- betteltest
- bettelte
- bettelten
- betteltet
- bettelten
Perfekt
- habe gebettelt
- hast gebettelt
- hat gebettelt
- haben gebettelt
- habt gebettelt
- haben gebettelt
1. Konjunktiv [1]
- bettele
- bettelest
- bettele
- bettelen
- bettelet
- bettelen
2. Konjunktiv
- bettelte
- betteltest
- bettelte
- bettelten
- betteltet
- bettelten
Futur 1
- werde betteln
- wirst betteln
- wird betteln
- werden betteln
- werdet betteln
- werden betteln
1. Konjunktiv [2]
- würde betteln
- würdest betteln
- würde betteln
- würden betteln
- würdet betteln
- würden betteln
Diverses
- bettel!
- bettelt!
- bettelen Sie!
- gebettelt
- bettelend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor betteln:
Synoniemen voor "betteln":
Wiktionary: betteln
betteln
Cross Translation:
verb
betteln
-
um etwas bitten; wenn man nichts hat, jemanden anflehen, dass er einem etwas unentgeltlich gibt, was man (unter Umständen zum Überleben) braucht
- betteln → beg
adjective
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betteln | → beg | ↔ bedelen — om een aalmoes vragen |
• betteln | → beg | ↔ mendier — demander l’aumône. |