Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
blame
|
|
Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
|
chat
|
|
Aussprache; Chat; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Konversation; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Unterredung
|
chatter
|
|
Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Wäscherei
|
find
|
|
Entdeckung; Erfindung; Fund
|
notice
|
|
Abschied; Ankündigung; Attraktion; Aufklärung; Aufschluß; Aufsehen; Auskunft; Auslegung; Aussage; Aussprache; Begründung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Benachrichtigung; Darlegung; Deutung; Diensentlassung; Erklärung; Erläuterung; Erörterung; Hinweis; Information; Instruktion; Interpretation; Kundgebung; Mietskündigung; Mitteilung; Nachricht; Verdeutlichung; Verkündigung
|
observe
|
|
Beobachten
|
rattle
|
|
Faselhans; Faseltante; Geröchel; Hirschböcke; Klappe; Klapper; Klatschbase; Klatschmaul; Knarre; Plappermaul; Plappertasche; Plaudertasche; Quasselstrippe; Quasseltante; Rammler; Rassel; Röcheln; Schwätzerin; jemand der sehr viel Unsinn redet
|
reprimand
|
|
Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
|
sense
|
|
Bedeutung; Besinnung; Denkvermögen; Einkehr; Gehirn; Geist; Intellekt; Selbstbespiegelung; Sinn; Tendenz; Tragweite; Vernunft; Verstand; Wert; Wichigkeit
|
signal
|
|
Fingerzeig; Signal; Tonsignal; Wink; Zeichen
|
talk
|
|
Anschwärzung; Aussprache; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Klatscherei; Konversation; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Unerhaltung; Unterredung; Verleumdung; Wäscherei
|
witness
|
|
Hauptzeuge; Kronzeuge; Umstehender; Zeuge; Zuschauer
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
attend
|
bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; sehen; wahrnehmen
|
anwesend sein; aufmerksahm zuhören; aufsteigen; beistehen; beitragen; beiwohnen; einspringen; erscheinen; gutes tun; helfen; hinhören; horchen; hören; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; steigen; stützen; zuhören
|
become aware of
|
bemerken; erkennen; feststellen; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
anschauen; ansehen; auseinanderhalten; betrachten; gucken; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen
|
blab
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
angeben; anzeigen; ausplappern; ausplaudern; ausposaunen; ausschwatzen; austragen; babbeln; brabbeln; denunzieren; dummes Zeug verkaufen; durchsagen; geifern; herausplappern; herausplatzen; herumerzählen; hinterbringen; klatschen; mitteilen; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; stecken; tratschen; trielen; verpfeifen; verraten; weitererzählen; zubringen; zutragen; übertragen
|
blame
|
aussetzen; bemerken
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen
|
chat
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
babbeln; brabbeln; chatten; dummes Zeug verkaufen; faseln; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; staken; tratschen; trielen
|
chatter
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
babbeln; brabbeln; dummes Zeug verkaufen; geifern; klatschen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; sabbeln; sabbern; schnattern; schwafeln; schwatzen; schwätzen; tratschen; trielen
|
feel
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
|
abtasten; anfassen; befühlen; betasten; durchmachen; einfühlen; einleben; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; mitleben; tasten; wahrnehmen
|
find
|
bemerken; erkennen; feststellen; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
Suchen; angetroffen worden; antreffen; auffinden; auseinanderhalten; begegnen; finden; suchen; unterscheiden; vorfinden
|
have a conversation
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
eine Aussage machen; faseln; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sprechen
|
narrate
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
Geschichte erzählen; austragen; berichten; deklamieren; erzählen; melden; mitteilen; reden; sagen; sprechen
|
notice
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beglaubigen; bescheinigen; bestaetigen; betrachten; gucken; schauen; sehen; signalisieren; unterscheiden; wahrnehmen
|
observe
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; aufsteigen; ausmachen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; erscheinen; gaffen; gucken; hinblicken; observieren; schauen; sehen; steigen; wahrnehmen; zugucken; zusehen
|
pay heed to
|
Notiz von etwas nehmen; bemerken
|
|
perceive
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
anschauen; ansehen; auseinanderhalten; betrachten; gucken; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen
|
rattle
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
dröhnen; klappern; knarren; krachen; piepsen; plappern; quasseln; quietschen; schnattern; schwatzen; schwätzen
|
rebuke
|
aussetzen; bemerken
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; strafen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen; züchtigen
|
relate
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
beziehen; inBeziehungbringen
|
reprimand
|
aussetzen; bemerken
|
bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; strafen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen; züchtigen
|
see
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
anblicken; anschauen; ansehen; auseinanderhalten; beobachten; beschauen; besichtigen; betrachten; gucken; mustern; observieren; schauen; sehen; unterscheiden; wahrnehmen
|
sense
|
bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
|
auseinanderhalten; erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; unterscheiden; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu Ohren kommen
|
signal
|
bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen
|
Signale geben; aufklären; aufmerksam machen; beglaubigen; benachrichtigen; bescheinigen; bestaetigen; hinweisen; informieren; senden; signalisieren; telegrafieren
|
speak
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
anreden; anrufen; ansprechen; ausdrücken; bereden; besprechen; durchnehmen; eine Aussage machen; erörtern; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sprechen; über etwas sprechen
|
take notice of
|
Notiz von etwas nehmen; bemerken
|
achten auf
|
talk
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
ausdrücken; beschäftigt sein; eine Aussage machen; faseln; in Worte fassen; kommunizieren; konversieren; mit einander reden; mit einander sprechen; miteinander sprechen; mitteilen; plaudern; quatschen; reden; sagen; sich aus drücken; sichunterhalten; sprechen; telefonieren; unterhalten
|
tell
|
ausdrücken; babbeln; bemerken; berichten; deklamieren; eine Aussage machen; erzählen; faseln; herumerzählen; klatschen; kommunizieren; konversieren; petzen; plappern; plaudern; quasseln; quatschen; reden; sagen; schwatzen; schwätzen; sprechen; tratschen; weitererzählen; äußern
|
Geschichte erzählen; aufklären; aufmerksam machen; ausposaunen; austragen; benachrichtigen; berichten; deklamieren; denunzieren; durchsagen; erzählen; herumerzählen; hinweisen; informieren; melden; mitteilen; reden; sagen; schildern; sprechen; vorsagen; weitererzählen; übertragen
|
witness
|
bemerken; beobachten; entdecken; feststellen; sehen; wahrnehmen
|
anwesend sein; aufsteigen; beiwohnen; erscheinen; mitmachen; steigen; vorzeigen; zeigen; zeugen von
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sense
|
|
sensuell; sinnlich
|