Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. aufgebunden:
  2. aufbinden:


Duits

Uitgebreide vertaling voor aufgebunden (Duits) in het Engels

aufgebunden:

aufgebunden bijvoeglijk naamwoord

  1. aufgebunden
    tied up

Vertaal Matrix voor aufgebunden:

Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
tied up aufgebunden angeheitert; angekettet; eifrig; emsig; existent; festgebunden; fleißig; flott; freudig; freudvoll; frisch; fröhlich; gedrängt; geräuschvoll; geschäftig; gesellig; heiter; lebendig; lebhaft; lustig; munter; quick; vergnüglich; zusammengebunden; üppig

aufbinden:

aufbinden werkwoord (binde auf, bindest auf, bindet auf, bindete auf, bindetet auf, aufgebunden)

  1. aufbinden (aufhängen; aufknüpfen; hängen; aufknöpfen)
    to hang up; to hang
    • hang up werkwoord (hangs up, hung up, hanging up)
    • hang werkwoord (hangs, hung, hanging)
  2. aufbinden (losmachen; trennen; lösen; )
    to loosen; to unlace; to work loose; to release; to untie; to set free
    • loosen werkwoord (loosens, loosened, loosening)
    • unlace werkwoord (unlaces, unlaced, unlacing)
    • work loose werkwoord (works loose, worked loose, working loose)
    • release werkwoord (releases, released, releasing)
    • untie werkwoord (unties, untied, untying)
    • set free werkwoord (sets free, set free, setting free)
  3. aufbinden (aufhaken; zurückdrehen; lösen; )
    to undo; to unpick; to unhitch
    • undo werkwoord (undoes, undid, undoing)
    • unpick werkwoord (unpicks, unpicked, unpicking)
    • unhitch werkwoord (unhitches, unhitched, unhitching)
  4. aufbinden (aufknoten)
    to tie up; to bind up
    • tie up werkwoord (ties up, tied up, tying up)
    • bind up werkwoord (binds up, binding up)

Conjugations for aufbinden:

Präsens
  1. binde auf
  2. bindest auf
  3. bindet auf
  4. binden auf
  5. bindet auf
  6. binden auf
Imperfekt
  1. bindete auf
  2. bindetest auf
  3. bindete auf
  4. bindeten auf
  5. bindetet auf
  6. bindeten auf
Perfekt
  1. habe aufgebunden
  2. hast aufgebunden
  3. hat aufgebunden
  4. haben aufgebunden
  5. habt aufgebunden
  6. haben aufgebunden
1. Konjunktiv [1]
  1. binde auf
  2. bindest auf
  3. binde auf
  4. binden auf
  5. bindet auf
  6. binden auf
2. Konjunktiv
  1. bindete auf
  2. bindetest auf
  3. bindete auf
  4. bindeten auf
  5. bindetet auf
  6. bindeten auf
Futur 1
  1. werde aufbinden
  2. wirst aufbinden
  3. wird aufbinden
  4. werden aufbinden
  5. werdet aufbinden
  6. werden aufbinden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufbinden
  2. würdest aufbinden
  3. würde aufbinden
  4. würden aufbinden
  5. würdet aufbinden
  6. würden aufbinden
Diverses
  1. bind auf!
  2. bindet auf!
  3. binden Sie auf!
  4. aufgebunden
  5. aufbindend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor aufbinden:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
release Amnestie; Auslauf; Auslaß; Auslaßventil; Auspuff; Auspuffrohr; Befreiung; Entbindung; Entlassen; Erlösung; Flammrohr; Freilassung; Freimachung; Freisetzung; Geburt; Glückseligkeit; Haftentlassung; Loslassen; Niederkunft; Rettung; Schalldämpfer; Seligkeit; Version
undo Rollbackphase
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bind up aufbinden; aufknoten den Mund verbieten; erpressen; knebeln
hang aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen abhängen; herunterhängen; hängen
hang up aufbinden; aufhängen; aufknöpfen; aufknüpfen; hängen heften; stecken
loosen abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abschrauben; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; los werden; losdrehen; losschrauben; öffnen
release abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen Freigabe; ablehnen; abschieben; abweisen; auflassen; befreien; beim publikum einführen; entbinden; entfliehen; entheben; entkommen; entlassen; entrinnen; entschlüpfen; entsetzen; entweichen; entwischen; erlösen; feuern; fliehen; flüchten; freigeben; freilassen; freimachen; lancieren; sich befreien; sich von einer Last; steigenlassen; suspendieren; verabschieden; veröffentlichen; von Belagerern befreien; zurückweisen
set free abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen befreien; entbinden; entheben; entlassen; entsetzen; erlösen; freigeben; freilassen; freimachen; loslassen; von Belagerern befreien
tie up aufbinden; aufknoten anbinden; anketten; anknöpfen; anlegen; befestigen; binden; den Mund verbieten; dokumentieren; einhaken; erpressen; festbinden; festhalten; festknöpfen; festknüpfen; festlegen; festmachen; festschnallen; festsetzen; heften; ketten; knebeln; ködern; mit der Schlinge fangen; schnüren; verankern; verknoten; vertäuen; zubinden; zumachen; zusammenbinden
undo abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abbestellen; absagen; annulieren; annullieren; aufbekommen; aufdröseln; aufheben; aufknoten; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; ausheben; ausholen; ausnehmen; entknoten; entwirren; herausnehmen; losbekommen; loskriegen; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; widerrufen; öffnen
unhitch abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abkoppeln; annullieren; aufheben; wider'rufen
unlace abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen
unpick abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; entknoten; loshaken; lösen; rückgängig machen; tilgen; zurückdrehen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufheben; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; ausheben; aushecken; ausholen; ausmisten; ausnehmen; herausnehmen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; wider'rufen
untie abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufdröseln; aufknoten; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; deuten; entknoten; enträtseln; entwirren; entziffern; fasern; herausbringen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; scheiden; sichlösen; teilen; treiben; trennen; öffnen
work loose abkoppeln; aufbinden; aufhaken; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; entfesseln; entknoten; entkoppeln; enträtseln; entwirren; locker machen; lockern; losbekommen; loskriegen; loslösen; losmachen; lösen; trennen; unterbrechen

Synoniemen voor "aufbinden":