Duits
Uitgebreide vertaling voor anspannen (Duits) in het Engels
anspannen:
-
anspannen (beziehen; spannen; strecken; dehnen; aufziehen)
-
anspannen (anstrengen)
to tighten; take legal proceedings; to rig; hitch to-
take legal proceedings werkwoord
-
hitch to werkwoord
-
anspannen (einspannen)
-
anspannen (verklammern; strecken; spannen; dehnen; aufziehen; krampen; fortziehen)
Conjugations for anspannen:
Präsens
- spanne an
- spannst an
- spannt an
- spannen an
- spannt an
- spannen an
Imperfekt
- spannte an
- spanntest an
- spannte an
- spannten an
- spanntet an
- spannten an
Perfekt
- habe angespannt
- hast angespannt
- hat angespannt
- haben angespannt
- habt angespannt
- haben angespannt
1. Konjunktiv [1]
- spanne an
- spannest an
- spanne an
- spannen an
- spannet an
- spannen an
2. Konjunktiv
- spannte an
- spanntest an
- spannte an
- spannten an
- spanntet an
- spannten an
Futur 1
- werde anspannen
- wirst anspannen
- wird anspannen
- werden anspannen
- werdet anspannen
- werden anspannen
1. Konjunktiv [2]
- würde anspannen
- würdest anspannen
- würde anspannen
- würden anspannen
- würdet anspannen
- würden anspannen
Diverses
- spann an!
- spannt an!
- spannen Sie an!
- angespannt
- anspannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor anspannen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
clamp | Klammer; Klammerhaken; Klemme; Klemmhefter; Kuhklaue; Leimzange | |
rig | Segelwerk | |
stretch | Aufziehen; Finger spreizen; Straßenabschnitt; Strecke; Teilstrecke | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
clamp | anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern | anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; festklammern; festnehmen; greifen; in Ketten legen; zugreifen |
hitch to | anspannen; anstrengen | |
prestress | anspannen; einspannen | |
rig | anspannen; anstrengen | mit Takelwerke versehen |
stretch | anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken | ausstrecken; ausweiten; bespannen; beziehen; dehnen; recken; stramm machen; strecken; versteifen |
take legal proceedings | anspannen; anstrengen | |
tighten | anspannen; anstrengen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken | andrehen; anschrauben; festschrauben; schrauben; stramm machen; verschärfen; versteifen |
Synoniemen voor "anspannen":
Wiktionary: anspannen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anspannen | → harness; yoke up; span | ↔ atteler — attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc. |
• anspannen | → bandage; bind; blindfold; flex; be stretched tight; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten; have a boner | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• anspannen | → stiffen; stress; tense; tighten; stretch; wind up; rack; strain | ↔ raidir — tendre ou étendre avec force ; rendre raide. |
• anspannen | → climb; go back; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten | ↔ remonter — Traductions à trier suivant le sens |
• anspannen | → strech; tend; sell; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten | ↔ tendre — étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau. |