Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ardor
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Elan; Leidenschaft; Liebe; Passion; Schwung
|
ardour
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Elan; Leidenschaft; Liebe; Passion; Schwung
|
craze
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Fimmel; Leidenschaft; Manie; Passion; Rage
|
desire
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Begehr; Begehren; Begierde; Gier; Lust; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen
|
drive
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Geschlechtstrieb; Hatz; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schulausflug; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tour; Treibjagd; Trieb; Triebkraft; Zufahrtsstraße
|
energy
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Geschäftigkeit; Leistungsfähigkeit; Produktivität; Tatkraft; Tätigkeit; Vermögen
|
fervor
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Arbeitseifer; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fascinierung; Fleiß; Geschäftigkeit; Interesse; Liebe; Schwung
|
fervour
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Arbeitseifer; Eifer; Elan; Emsigkeit; Fascinierung; Fleiß; Geschäftigkeit; Interesse; Liebe; Schwung
|
fierceness
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
frenzy
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Furie; Grimmigkeit; Koller; Raserei; Rausch; Tobsucht; Unbändigkeit; Verrücktheit; Wahnsinn; Wut; Zügellosigkeit
|
gin
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
|
impetus
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Anregung; Anreiz; Energie; Impuls; Kraft; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
intensity
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Dynamik; Eifer; Felddichte; Feldstärke; Geschwindigkeit; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Kraft; Leidenschaftlichkeit; Maß; Quantität; Schnellheit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Vermögen
|
jenever
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Genever; Wacholderbranntwein
|
lust
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Begehr; Eifer; Freude; Gefallen; Hingabe; Leidenschaft; Lust; Passion; Sinnlichkeit; Spaß; Trieb; Vergnügen; Wollust; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde
|
momentum
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Anregung; Anreiz; Eifer; Energie; Impuls; Kraft; Reiz; Stimulanz; Triebkraft
|
passion
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Begehr; Besessenheit; Eifer; Einsatz; Ergebenheit; Freude; Gefallen; Gefühl; Hingabe; Hingebung; Leidenschaft; Lust; Passion; Sentiment; Spaß; Treue; Trieb; Vergnügen; Widmung; ein großes Verlangen; sexuelle Begierde; Übergabe
|
rankness
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
|
soul
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Art; Charakter; Gemüt; Innere; Natur; Psyche; Seele; Wesen
|
spirit
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Innere; Psyche; Spirituose; Spiritus; destilliertes Alkoholgetränk
|
spunk
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
|
strength
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Arbeitskraft; Dynamik; Entschiedenheit; Geschwindigkeit; Gewalt; Kraft; Macht; Muskelkraft; Muskelkräfte; Schnellheit; Stämmigkeit; Stärke; Vermögen; starke Seite
|
thoroughness
|
Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Energie; Feurigkeit; Hektik; Inbrunst; Kraft; Leistungsfähigkeit; Schneidigkeit; Seele; Spannkraft; Tatkraft; Triebkraft
|
Beständigkeit; Gediegenheit; Gründlichkeit; Solidität; Stetigkeit; Tüchtigkeit; entschlossenes Handeln; gute Qualität
|
urge
|
Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Wollust
|
Antrieb; Geschlechtstrieb; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
|
vehemence
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Eifer; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm; Zornigkeit
|
violence
|
Bissigkeit; Brunst; Eifer; Grimmigkeit; Heftigkeit; Inbrunst; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Bissigkeit; Eifer; Gewalt; Grellheit; Grimmigkeit; Heftigkeit; Intensität; Leidenschaftlichkeit; Schärfe; Stachlichkeit; Stärke; Ungestüm
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
desire
|
|
begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
|
drive
|
|
ankurbeln; anregen; antreiben; aufjagen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpeitschen; aufpolieren; aufreizen; auspfählen; einhämmern; einrammen; ermuntern; ermutigen; fahren; fundieren; hetzen; lenken; rammen; reiten; reizen; schlagen; steuern; stimulieren; verbessern; zusprechen
|
urge
|
|
andringen; ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; durchsetzen; ermuntern; ermutigen; fördern; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; provuzieren; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen
|