Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
a whole lot
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; Stapel; große Masse
|
|
accumulation
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Anhäufen; Anhäufung; Ansammeln; Ansammlung; Aufhäufung; Aufstapeln; Kapitalbildung; Kapitalbildung/Zusammenfassung; Stapeln; Zusammenrottung
|
bunch
|
Berg; Haufen; Horde; Klumpen; Menge; Schar; Truppe
|
Ansammlung; Bausch; Bund; Busch; Bündel; Büschel; Garbe; Zusammenrottung; bestimmter Menge
|
clan
|
Bande; Clan; Haufen; Horde
|
|
clique
|
Bande; Clan; Haufen; Horde
|
Clique; Freundeskreis
|
clutter
|
Ansammlung; Haufen; Horde; Häufung; Menge; Schar; Truppe
|
Ansammlung; Zusammenrottung
|
collection
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge
|
Ansammlung; Auflistung; Collections; Einforderung; Einkassieren; Einsammlung; Forderung; Geldsammlung; Kollekte; SMS-Sammlung; Sammlung; Zusammenrottung
|
common herd
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
|
compilation
|
Ansammlung; Einsammlung; Haufen; Häufung; Menge; Sammlung; Zusammenbringen
|
Kompilation; Sammlung
|
crowd
|
Berg; Haufen; Herde; Horde; Klumpen; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
Andrang; Ansammlung; Ansturm; Bande; Emsigkeit; Gedränge; Gemenge; Getreibe; Getue; Gewimmel; Gewirr; Gewühl; Horde; Masse; Menge; Menschenmasse; Menschenmenge; Meute; Rummel; Schar; Schwarm; Treiben; Trupp; Volksmenge; Zusammenrottung
|
drove
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
|
flock
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Gemeinde; Stadt
|
gang
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Ansammlung; Armee; Bande; Gruppe; Heer; Horde; Meute; Partei; Team; Zusammenrottung
|
gathering
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge
|
Andrang; Ansammlung; Ansturm; Begegnung; Beisammensein; Beratung; Besprechung; Einberufung; Einholen; Einsammlung; Einziehen; Gedränge; Geldsammlung; Gewühl; Kollekte; Konferenz; Kongreß; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Sitzung; Tagung; Treffen; Trupp; Unterredung; Veranstaltung; Verhandlung; Versammlung; Volksmenge; Zusammenkunft; Zusammenrottung; Zusammenrufung; Zusammensein; Zusammentreffen
|
heap
|
Ansammlung; Berg; Haufen; Horde; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Schar; Stapel; Stoß; Truppe; große Masse
|
Chaos; Durcheinander; Heap; Menge; Rummel; Wirrwarr
|
heaps
|
Haufen
|
|
herd
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Truppe; Volksmenge
|
|
horde
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Bande; Horde; Meute
|
load
|
Ansammlung; Berg; Haufen; Horde; Häufung; Masse; Menge; Schar; Stoß; Truppe; große Masse
|
Auslastung; Beladung; Belästigung; Fracht; Frachtgut; Gut; Ladung; kleine Fracht; Überbelästigung
|
lot
|
Berg; Haufen; Horde; Klumpen; Masse; Menge; Schar; Truppe; große Masse
|
Aufbau; Bau; Baugelände; Bauland; Baustelle; Bereich; Bürge; Bürgschaft; Ebene; Einsatz; Einsätze; Erbauung; Errichtung; Fläche; Garantie; Garantieschein; Gebiet; Gebilde; Gebäude; Gelände; Geschick; Gewähr; Grundstück; Haus; Häuser; Kavelung; Komplex; Konstruktion; Los; Los des Lebens; Menge; Partie; Parzelle; Pfand; Posten; Schicksal; Schoß; Sicherheit; Struktur; Teil; Unterpfand
|
lots
|
Haufen; Masse; Menge; Stapel
|
|
mass
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; große Masse
|
Dienst; Gefälligkeit; Gottesdienst; Gunst; Messe; Schenkung; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Zuwendung
|
mob
|
Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge
|
Angelgerät; Gelichter; Geschirr; Gesindel; Gezücht; Lumpengesindel; Plebs; Pöbel; Sippschaft; Volksmenge
|
multitude
|
Berg; Haufen; Herde; Horde; Masse; Menge; Schar; Schwarm; Trupp; Volksmenge; große Masse
|
Fülle; Mannigfaltigkeit; Reichlichkeit; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Volksmenge; Üppigkeit
|
pack
|
Ansammlung; Haufen; Horde; Häufung; Menge; Schar; Truppe
|
Gepäck
|
party
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Ansammlung; Bankett; Begleitung; Empfänge; Ensemble; Feier; Feierlichkeit; Fest; Festessen; Festlichkeit; Fete; Galadiner; Gemeinde; Gesellschaft; Gruppe; Horde; Klasse; Partei; Party; Schar; Schub; Stamm; Stattlichkeit; Team; Trupp; Vierung; Zeremonie; Zusammenrottung; festlicheMaal; politische Gruppierung; politische Partei
|
pile
|
Ansammlung; Berg; Haufen; Häufung; Klumpen; Masse; Menge; Stoß
|
Falle; Grundsäule; Klampe; Klemme; Kolumne; Krampe; Milbe; Pfahl; Rammpfahl; Spalte
|
piles
|
Haufen
|
Hämerroiden
|
piling up
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Masse; Menge; Stoß
|
Agglomoration; Anhäufen; Erhöhen
|
quite a lot
|
Berg; Haufen; Masse; Menge; Stapel; große Masse
|
Menge
|
sifting
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge
|
Aussuchen; Selektieren
|
sorting
|
Ansammlung; Haufen; Häufung; Menge
|
Auslese; Aussonderung; Aussuchen; Auswahl; Einteilung; Selektieren; Sortieren; Sortierung
|
stacking
|
Haufen
|
Aufstapeln; Stapeln
|
stacks
|
Haufen
|
Schornsteine
|
tons
|
Haufen; Masse; Menge; Stapel
|
|
troop
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
troupe
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
Ensemble; Theaterensemble; Theatergesellschaft; Theatergruppe
|
wattle
|
Haufen; Horde; Menge; Schar; Truppe
|
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
collection
|
|
einsammeln; kollektieren; sammeln
|
heap
|
|
überhäufen; überschütten
|
herd
|
|
behüten; hüten; schutzen
|
horde
|
|
ansammeln; sammeln; versammeln
|
load
|
|
Schwerer machen; aufladen; befrachten; beladen; belasten; beschweren; einladen; elektricität aufladen; erschweren; laden; schwerer machen; verladen; verstärken
|
lot
|
|
parzellieren
|
pack
|
|
einpacken; einwickeln; komprimieren; packen; verpacken; zusammendrücken; zusammenpressen
|
party
|
|
einFestfeiern; feiern; zelebrieren
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lots
|
|
viel
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
multitude
|
|
alles mögliche; von allem etwas
|
quite a lot
|
|
sehr viel; ziemlich; ziemlich viel
|
stacking
|
|
stapelbar
|