Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. Einfall:
  2. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor Einfall (Duits) in het Engels

Einfall:

Einfall [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Einfall (Gedanke; Idee; Eingebung)
    the thought; the idea
    • thought [the ~] zelfstandig naamwoord
    • idea [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. der Einfall (Invasion)
    the invasion; the raid
    • invasion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • raid [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. der Einfall (Anschauungsweise; Sicht; Vorstellung; )
    the vision; the insight; the notion; the idea
    • vision [the ~] zelfstandig naamwoord
    • insight [the ~] zelfstandig naamwoord
    • notion [the ~] zelfstandig naamwoord
    • idea [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. der Einfall (Polizei-einfall)
    the police raid; the bust
    • police raid [the ~] zelfstandig naamwoord
    • bust [the ~] zelfstandig naamwoord
  5. der Einfall (Laune; Impuls; Reiz; )
    the impulse; the caprice; the whim
    • impulse [the ~] zelfstandig naamwoord
    • caprice [the ~] zelfstandig naamwoord
    • whim [the ~] zelfstandig naamwoord
  6. der Einfall (Intuition; Vorgefühl; Ahnung; )
    the intuition; the instinct

Vertaal Matrix voor Einfall:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bust Einfall; Polizei-einfall
caprice Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz Anwandlung; Grille; Laune
idea Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Endzweck; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Planung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Vorsatz; Vorstellung; Wertung; Ziel; Zweck; Überzeugung
impulse Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz Anregung; Anreiz; Ansporn; Anstoß; Antrieb; Aufschwung; Aufstieg; Ermunterung; Ermutigung; Geschlechtstrieb; Impuls; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Reiz; Stimulanz; Trieb; Triebkraft
insight Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Ansicht; Auffassung; Begriffsvermögen; Durchsicht; Einsicht; Erkenntnis; Erkennung; Erleuchtung; Gedanke; Hindurchsicht; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Pfiffigkeit; Scharfsichtigkeit; Schärfe; Verstand; Verständnis
instinct Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl Antrieb; Geschlechtstrieb; Instinkt; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Trieb
intuition Ahnung; Einfall; Eingebung; Impuls; Instinkt; Intuition; Vorgefühl
invasion Einfall; Invasion
notion Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Begriff; Begriffsvermögen; Bewußtsein; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Erkennen; Erkenntnis; Fassungsvermögen; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Intellekt; Intelligenz; Klugheit; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vernunft; Verstand; Verstehen; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
police raid Einfall; Polizei-einfall
raid Einfall; Invasion Angriff; Ansturm; Bestürmung; Erstürmung; Hatz; Hetzjagd; Plünderung; Raubzug; Razzia; Streifzug; Sturmangriff; Sturmlauf; Treiben; Treibjagd; Überfall; überraschend eingreifende Polizeistreife
thought Einfall; Eingebung; Gedanke; Idee Besinnung; Denkvermögen; Denkweise; Gedanke; Gedächtnis; Gehirn; Geist; Grübelei; Grübeln; Idee; Intellekt; Meditation; Nachdenken; Reflexion; Vernunft; Verstand; Vorstellung
vision Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Begriff; Blickpunkt; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Einfälle; Eingebung; Erkennen; Erkenntnis; Erkennung; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Sicht; Standpunkt; Vorstellung Abbildung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Ansichtsweise; Auffassung; Ausblick; Aussicht; Aussichtspunkt; Bild; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einsicht; Gedanke; Gesichtspunkt; Idee; Meinung; Möglichkeit; Standpunkt; Vision; Vorderaussicht; Vorstellung; ansicht
whim Andrang; Anregung; Anreiz; Anstoß; Einfall; Impuls; Laune; Reiz; Stimulanz Anwandlung; Grille; Laune
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
raid anfallen; angreifen; anstürmen; ausplündern; ausrauben; belagern; bestürmen; plündern; rauben; stehlen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bust kaputt; zerbrochen

Synoniemen voor "Einfall":


Wiktionary: Einfall

Einfall
noun
  1. Eindringen in fremdes Gebiet
  2. plötzlicher Gedanke
Einfall
noun
  1. sentiment; an opinion

Cross Translation:
FromToVia
Einfall idea; thought; notion; conception idée — Façon de faire, plus ou moins originale, qu’un individu ou un groupe d’individus imagine dans le domaine de la connaissance, de l’action ou de la création artistique.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van Einfall