Duits

Uitgebreide vertaling voor tadeln (Duits) in het Engels

tadeln:

tadeln werkwoord (tadele, tadelst, tadelt, tadelte, tadeltet, getadelt)

  1. tadeln (vorwerfen; schätzen; verweisen; )
    to accuse; to blame; to reproach; to reprimand; hold against; to rebuke; to discredit
    • accuse werkwoord (accuses, accused, accusing)
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • reproach werkwoord (reproaches, reproached, reproaching)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • hold against werkwoord
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • discredit werkwoord (discredits, discredited, discrediting)
  2. tadeln (kritisieren)
    sharply critize; to drag down; to get down; to pull down
  3. tadeln (ermahnen; bestrafen; warnen; )
    to warn; to reprimand; to admonish; to denounce; to reprove; to decry; to castigate; to rebuke; to blame; to exhort; to scarify
    • warn werkwoord (warns, warned, warning)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • admonish werkwoord (admonishes, admonished, admonishing)
    • denounce werkwoord (denounces, denounced, denouncing)
    • reprove werkwoord (reproves, reproved, reproving)
    • decry werkwoord (decries, decried, decrying)
    • castigate werkwoord (castigates, castigated, castigating)
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • exhort werkwoord (exhorts, exhorted, exhorting)
    • scarify werkwoord (scarifies, scarified, scarifying)
  4. tadeln (mißbilligen; verurteilen; rügen)
    disapprove of; to reject; to turn down
  5. tadeln (bestrafen; verweisen; ermahnen; )
    to reprimand; to rebuke; to reprove; to chide
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • reprove werkwoord (reproves, reproved, reproving)
    • chide werkwoord (chides, chided, chiding)
  6. tadeln (jemandem einen Vorwurf machen; verweisen; vorwerfen; )
    hold it against s.o.; to blame; to reprimand; to reproach; to rebuke; to remove; to resent
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • reproach werkwoord (reproaches, reproached, reproaching)
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • remove werkwoord (removes, removed, removing)
    • resent werkwoord (resents, resented, resenting)
  7. tadeln (jemandem etwas nachtragen; verweisen; blamieren; )
    to blame; to reprimand; to discredit; to reproach; to harbour a grudge; to rebuke; to rancour; to bear a grudge; blame someone of; to bear malice; rancor
    • blame werkwoord (blames, blamed, blaming)
    • reprimand werkwoord (reprimands, reprimanded, reprimanding)
    • discredit werkwoord (discredits, discredited, discrediting)
    • reproach werkwoord (reproaches, reproached, reproaching)
    • harbour a grudge werkwoord (harbours a grudge, harboured a grudge, harbouring a grudge)
    • rebuke werkwoord (rebukes, rebuked, rebuking)
    • rancour werkwoord, Brits (rancours, rancoured, rancouring)
    • bear a grudge werkwoord (bears a grudge, bearing a grudge)
    • blame someone of werkwoord
    • bear malice werkwoord (bears malice, bearing malice)
    • rancor werkwoord, Amerikaans

Conjugations for tadeln:

Präsens
  1. tadele
  2. tadelst
  3. tadelt
  4. tadelen
  5. tadelt
  6. tadelen
Imperfekt
  1. tadelte
  2. tadeltest
  3. tadelte
  4. tadelten
  5. tadeltet
  6. tadelten
Perfekt
  1. habe getadelt
  2. hast getadelt
  3. hat getadelt
  4. haben getadelt
  5. habt getadelt
  6. haben getadelt
1. Konjunktiv [1]
  1. tadele
  2. tadelest
  3. tadele
  4. tadelen
  5. tadelet
  6. tadelen
2. Konjunktiv
  1. tadelte
  2. tadeltest
  3. tadelte
  4. tadelten
  5. tadeltet
  6. tadelten
Futur 1
  1. werde tadeln
  2. wirst tadeln
  3. wird tadeln
  4. werden tadeln
  5. werdet tadeln
  6. werden tadeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde tadeln
  2. würdest tadeln
  3. würde tadeln
  4. würden tadeln
  5. würdet tadeln
  6. würden tadeln
Diverses
  1. tadel!
  2. tadelt!
  3. tadelen Sie!
  4. getadelt
  5. tadelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor tadeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blame Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
discredit Mißkredit; ins Gerede kommen
pull down Niederreißen; Umreißen
rancor Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
rancour Animosität; Fehde; Feindschaft; Feindseligkeit; Nachtragendheit; Ressentiment; Unversöhnlichkeit
reject Ruine; Trümmerhaufen
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
reprimand Belehrung; Bestrafung; Ermahnung; Rüffel; Rüge; Tadel; Verweis; Zurechtweisung
reproach Belehrung; Rüge; Tadel; Verweis; Verübeln; Vorwurf; Zurechtweisung; jemandem etwas übelnehmen
turn down Ablehnen; Abschlagen; Abweisen; Korb
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
accuse bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen anklagen; anschuldigen; beschuldigen; verdächtigen
admonish bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
bear a grudge blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
bear malice blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
blame bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken
blame someone of blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
castigate bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; bestrafen; durchprügeln; kritisieren; strafen; verketzern; verprügeln; verteufeln; zusammenschlagen
chide bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; zurechtweisen anranzen
decry bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anprangern; beanstanden; bemäkeln; bemängeln; kritisieren; verketzern; verteufeln
denounce bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; anbringen; anklagen; anzeigen; ausschlagen; denunzieren; mitteilen; petzen; schlecht bekannt machen; schlecht vorstellen; verketzern; verpfeifen; verraten; verwerfen; zurückweisen
disapprove of mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen
discredit bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
drag down kritisieren; tadeln ganz kaputt und auseinander holen
exhort bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen anmahnen; auffordern; ermahnen; fordern; jemanden anspornen; mahnen
get down kritisieren; tadeln ganz kaputt und auseinander holen; herunterholen
harbour a grudge blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen Groll hegen; nachtragen
hold against bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; nachtragen; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
hold it against s.o. bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen
pull down kritisieren; tadeln analysieren; auseinandernehmen; ganz kaputt und auseinander holen; herunterholen; mitreißen; sezieren; umreißen; zergliedern; zerlegen
rancor blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
rancour blamieren; entgegenhalten; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; tadeln; verleumden; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; zurechtweisen
rebuke bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; strafen; züchtigen
reject mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
remove bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; aus der Fassung bringen; ausnehmen; ausräumen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestürzen; demontieren; entfernen; entfestigen; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; herausnehmen; leermachen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verwirren; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; übersiedeln
reprimand bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; warnen; wegschaffen; zurechtweisen aussetzen; bemerken; bestrafen; strafen; züchtigen
reproach bestrafen; blamieren; entgegenhalten; entnehmen; ermahnen; fortführen; fortschaffen; hinhalten; hinterhertragen; jemandem einen Vorwurf machen; jemandem etwas nachtragen; nachtragen; nachtragend sein; rügen; schelten; schätzen; tadeln; verketzern; verleumden; verteufeln; verweisen; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegschaffen; zurechtweisen
reprove bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
resent bestrafen; blamieren; entgegenhalten; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; rügen; tadeln; verweisen; vorhalten; vorwerfen; zurechtweisen beneiden; mißgönnen
scarify bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen
sharply critize kritisieren; tadeln
turn down mißbilligen; rügen; tadeln; verurteilen ablehnen; abschaffen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausrangieren; ausschlagen; verwerfen; zurückweisen
warn bestrafen; ermahnen; rügen; schelten; tadeln; verweisen; warnen; zurechtweisen

Synoniemen voor "tadeln":


Wiktionary: tadeln

tadeln
verb
  1. Das Verhalten einer Person bemängeln, kritisieren, etw. nicht gutheißen
tadeln
verb
  1. to criticise harshly; to reprove
  2. to convey one's disapproval of (something)
  3. -

Computer vertaling door derden: