Overzicht
Duits
Uitgebreide vertaling voor rächen (Duits) in het Engels
rachen:
Synoniemen voor "rachen":
Rachen:
-
der Rachen (Schlund; Kehle; Hals; Gurgel)
-
der Rachen (Rachenhöhle)
Vertaal Matrix voor Rachen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gullet | Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Schlund | Schlund; Speiseröhre |
pharynx | Rachen; Rachenhöhle | |
throat | Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Schlund | |
throttle | Gurgel; Hals; Kehle; Rachen; Schlund | Beschleuniger; Drosselung |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
throttle | drosseln; erwürgen; würgen |
Synoniemen voor "Rachen":
Wiktionary: Rachen
Rachen
Cross Translation:
noun
Rachen
-
Anatomie: eine mit Schleimhaut ausgekleidete Erweiterung im Anschluss an die Mund- und Nasenhöhle beim Menschen und den übrigen Wirbeltieren
- Rachen → throat
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Rachen | → throat | ↔ gorge — anatomie|nocat=1 Partie antérieure du cou. |
• Rachen | → chasm; divide; gulf; ravine; jaws; maw; abyss; mouth; muzzle; tunnel | ↔ gouffre — cavité large et profonde, vide ou remplie d’eau. |
Wiktionary: rächen
rächen
rächen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rächen | → revenge; avenge | ↔ wreken — iemand straffen om het onrecht dat hij of zij je heeft aangedaan |
• rächen | → avenge; revenge; venge | ↔ venger — obtenir vengeance de quelque injure, de quelque outrage, de quelque acte coupable ; se dit en parlant des choses dont on vouloir tirer satisfaction. |