Duits

Uitgebreide vertaling voor hochschätzen (Duits) in het Engels

hochschätzen:

hochschätzen werkwoord

  1. hochschätzen (schätzen; würdigen; respektieren; )
  2. hochschätzen (sich lobend ausdrücken; preisen; in den Himmel heben; )
    to praise; throw heaps of praise upon; laud; to esteem; to esteem highly; commend higly; value highly; to extol
  3. hochschätzen (hochachten; respektieren; achten; )
    to respect; to esteem; to have a high regard for; to hold in great esteem; to esteem highly; to praise; value highly
    • respect werkwoord (respects, respected, respecting)
    • esteem werkwoord (esteems, esteemed, esteeming)
    • have a high regard for werkwoord (has a high regard for, had a high regard for, having a high regard for)
    • hold in great esteem werkwoord (holds in great esteem, hold in great esteem, holding in great esteem)
    • esteem highly werkwoord (esteems highly, esteemed highly, esteeming highly)
    • praise werkwoord (praises, praised, praising)
    • value highly werkwoord

Vertaal Matrix voor hochschätzen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
esteem Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schätzung; Wertung; Werturteil; Würdigung
praise Kanon
respect Achtung; Anerkenntnis; Anerkennung; Bewunderung; Ehre; Ehrerbietung; Ehrfurcht; Hochachtung; Respekt; Schonung; Schätzung; Verschonung; Wertung; Werturteil; Würdigung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
appreciate achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen
commend higly hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
esteem achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; schätzen; sich lobend ausdrücken; verehren
esteem highly achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; schätzen; sich lobend ausdrücken; verehren
extol hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken achten; ehren; herausstreichen; hochachten; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
have a high regard for achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
hold in great esteem achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren
laud hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
praise achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; schätzen; sich lobend ausdrücken; verehren Ehrfurcht bezeigen; achten; anempfelen; anpreisen; ehren; empfehlen; herausstreichen; hochachten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; rühmen; segnen
respect achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren bewundern; ehren
throw heaps of praise upon hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; schätzen; sich lobend ausdrücken
value highly achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; in den Himmel heben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; schätzen; sich lobend ausdrücken; verehren

Wiktionary: hochschätzen

hochschätzen
verb
  1. regard with wonder and delight

Cross Translation:
FromToVia
hochschätzen appreciate; like; enjoy; fancy; love; think highly of; prize; think well of; have a high regard for; appraise; estimate; rate; assay; assess; evaluate; gauge; judge; value; esteem apprécier — Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
hochschätzen hold in esteem; think highly of; prize; think well of; have a high regard for; esteem; value estimer — Avoir une bonne opinion de quelqu’un.
hochschätzen suspect; believe; guess; feel; deem; judge estimer — Croire, conjecturer, présumer, penser.