Duits

Uitgebreide vertaling voor ermutigen (Duits) in het Engels

ermutigen:

ermutigen werkwoord (ermutige, ermutigst, ermutigt, ermutigte, ermutigtet, ermutigt)

  1. ermutigen (komplimentieren; bejauchzen; feiern; )
    to encourage
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
  2. ermutigen (anregen; stimulieren; reizen; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive werkwoord (drives, drove, driving)
    • prompt werkwoord (prompts, prompted, prompting)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  3. ermutigen (jemand motivieren; motivieren; anfeuern; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  4. ermutigen (stimulieren; fördern)
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate werkwoord (activates, activated, activating)
    • urge werkwoord (urges, urged, urging)
  5. ermutigen (anspornen; motivieren; stimulieren; ermuntern; animieren)
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost werkwoord (boosts, boosted, boosting)
    • push on werkwoord (pushes on, pushed on, pushing on)
  6. ermutigen (motivieren; unterstützen; anfeuern; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate werkwoord (motivates, motivated, motivating)
    • encourage werkwoord (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate werkwoord (stimulates, stimulated, stimulating)
  7. ermutigen (aufmuntern; trösten; aufrichten; aufheitern)
    to console; to solace; to comfort
    • console werkwoord (consoles, consoled, consoling)
    • solace werkwoord (solaces, solaced, solacing)
    • comfort werkwoord (comforts, comforted, comforting)
    to cheer up
    – cause (somebody) to feel happier or more cheerful 1
    • cheer up werkwoord (cheers up, cheered up, cheering up)
      • She tried to cheer up the disappointed child when he failed to win the spelling bee1

Conjugations for ermutigen:

Präsens
  1. ermutige
  2. ermutigst
  3. ermutigt
  4. ermutigen
  5. ermutigt
  6. ermutigen
Imperfekt
  1. ermutigte
  2. ermutigtest
  3. ermutigte
  4. ermutigten
  5. ermutigtet
  6. ermutigten
Perfekt
  1. bin ermutigt
  2. bist ermutigt
  3. ist ermutigt
  4. sind ermutigt
  5. seid ermutigt
  6. sind ermutigt
1. Konjunktiv [1]
  1. ermutige
  2. ermutigest
  3. ermutige
  4. ermutigen
  5. ermutiget
  6. ermutigen
2. Konjunktiv
  1. ermutigte
  2. ermutigtest
  3. ermutigte
  4. ermutigten
  5. ermutigtet
  6. ermutigten
Futur 1
  1. werde ermutigen
  2. wirst ermutigen
  3. wird ermutigen
  4. werden ermutigen
  5. werdet ermutigen
  6. werden ermutigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ermutigen
  2. würdest ermutigen
  3. würde ermutigen
  4. würden ermutigen
  5. würdet ermutigen
  6. würden ermutigen
Diverses
  1. ermutig!
  2. ermutigt!
  3. ermutigen Sie!
  4. ermutigt
  5. ermutigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor ermutigen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
boost Anregung; Anreiz; Impuls; Reiz; Stimulanz
comfort Behaglichkeit; Bequemlichkeit; Erleichterung; Ermunterung; Ermutigung; Gemütlichkeit; Geselligkeit; Häuslichkeit; Komfort; Trost; Tröstung; Vertröstung; Zuspruch
console Konsole; Spielkonsole; Stellpult
drive Anregung; Anreiz; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitsfähigkeit; Arbeitskraft; Arbeitslust; Auffahrt; Ausfahrt; Ausflug; Autofahrt; Diskettenlaufwerk; Einfahrt; Energie; Erkundung; Erkundungsfahrt; Exkurs; Exkursion; Expedition; Fahrt; Feurigkeit; Geschlechtstrieb; Hatz; Hektik; Herüberfahren; Hetzjagd; Impuls; Inbrunst; Kesseltreiben; Kraft; Laufwerk; Lehrausflug; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Leistungsfähigkeit; Marsch; Motor; Rampe; Reise; Reiz; Ritt; Schneidigkeit; Schulausflug; Seele; Spannkraft; Spazierfahrt; Spazierritt; Spritzfahrt; Stimulanz; Studienreise; Tatkraft; Tour; Treibjagd; Trieb; Triebkraft; Zufahrtsstraße
prompt Ansage; Eingabeaufforderung; Gedächtnisstütze; Telefonansage
solace Erleichterung; Linderung; Trost; Tröstung; Vertröstung; aushilfe
urge Antrieb; Geilheit; Genußsucht; Geschlechtstrieb; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Leidenschaftlichkeit; Lust; Passion; Trieb; Wollust
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
activate ermutigen; fördern; stimulieren aktivieren; anregen; beleben; hervorrufen; neu beleben; neubeleben; reanimieren; wecken
aggravate anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren auftragen; beauftragen; schlimmermachen; verschlimmern
boost animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; verbessern
cheer up aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten auffrischen; aufkratzen; aufmuntern; erblühen; erfrischen; ermuntern; erquicken
comfort aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten aufmuntern; ermuntern; trösten; unterstützen
console aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten
drive ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; auspfählen; einhämmern; einrammen; fahren; fundieren; hetzen; lenken; rammen; reiten; schlagen; steuern
encourage anblasen; anfachen; anfeuern; animieren; anschüren; anspornen; antreiben; aufmuntern; bejauchzen; ermuntern; ermutigen; feiern; fördern; jemand motivieren; jubeln; komplimentieren; motivieren; schüren; stimulieren; unterstützen; zujauchzen; zujubeln; zusprechen aktivieren; anfeuern; anheizen; anregen; anspornen; beleben; hervorrufen; neubeleben; wecken
encourage someone anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren
incite anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren anfeuern; anheizen; anspitzen; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufpeitschen; aufputschen; aufstacheln; aufwiegeln; hetzen
inspire anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren anfeuern; anheizen; anspornen; begeistern; einflüstern; eingeben; inspirieren
motivate anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen
motivate someone anfeuern; animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; jemand motivieren; motivieren; stimulieren
prompt ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen anregen; antreiben; aufjagen; begeistern; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; inspirieren; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuflüstern; zuraten
push on animieren; anspornen; ermuntern; ermutigen; motivieren; stimulieren antreiben; auftreiben; durchsetzen; schieben; stoßen; vor sich hertreiben; vorwärts treiben; wegtreiben
solace aufheitern; aufmuntern; aufrichten; ermutigen; trösten
stimulate anfeuern; animieren; anspornen; antreiben; aufmuntern; ermuntern; ermutigen; fördern; jemand motivieren; motivieren; stimulieren; unterstützen aktivieren; anregen; anreizen; anspornen; antreiben; aufjagen; aufpeitschen; aufreizen; aufwinden; beleben; erhitzen; erregen; hervorrufen; hetzen; jemanden zu etwas ermuntern; kitzeln; knuddeln; kosen; neubeleben; prickeln; provuzieren; reizen; schmeicheln; stimulieren; wecken
urge ankurbeln; anregen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; ermuntern; ermutigen; fördern; reizen; stimulieren; verbessern; zusprechen andringen; durchsetzen; jemanden zu etwas ermuntern; mit Nchdruck daran erinnern; provuzieren
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
prompt auf der Stelle; direkt; flink; frühzeitig; gelegen; geschwind; hastig; pünktlich; rasch; rechtzeitig; schleunig; schnell; sofortig
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
cheer up komm

Synoniemen voor "ermutigen":


Wiktionary: ermutigen

ermutigen
verb
  1. jemandem zureden, etwas zu tun
ermutigen
verb
  1. mentally support or motivate
  2. to make comfortable
  3. to provide comfort
  4. to make someone happy
  5. to assist or encourage in crime
  6. encourage

Cross Translation:
FromToVia
ermutigen stimulate opwekken — opmonteren, animeren
ermutigen encourage bemoedigen — iemand een positievere kijk op de kansen geven
ermutigen encourage aanmoedigen — moed inspreken
ermutigen encourage; promote encouragerinciter à avoir du courage.
ermutigen bristle; incense; rile; get angry; tousle; excite; agitate; rouse; stir up; exasperate; work up; stir; arouse hérisserdresser ses cheveux, ses poils, ses plumes, en parlant de l’homme et des animaux.
ermutigen comfort; encourage; hearten réconforterrelever les forces, ranimer, remonter, tant au sens physique ou médical, qu'au sens moral.

Ermutigen:

Ermutigen [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Ermutigen (Anfeuern; Antreiben; Anreizen)
    the support; the encouragement; the motivation; the stimulation

Vertaal Matrix voor Ermutigen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
encouragement Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen Anfeuern; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Zuspruch
motivation Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen Ausgangspunkt; Basis; Fundament; Grund; Grundgedanke; Grundlage; Grundlinie; Unterbau
stimulation Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen Anfeuern; Animieren; Anregen; Anregung; Anreiz; Anreizen; Ansporn; Anspornen; Anspornung; Anstoß; Anstoßen; Antreiben; Ermunterung; Ermutigung; Impuls; Reiz; Stimulanz; Stimulation; Stimulierung; Triebkraft
support Anfeuern; Anreizen; Antreiben; Ermutigen Anfeuern; Anhängen; Anregen; Anspornen; Anspornung; Antreiben; Assistenz; Beihilfe; Beistand; Beköstigung; Dienst; Dienstleistung; Fahrgestell; Familienhilfe; Fußgestell; Fürsorge; Gefälligkeit; Gestell; Gunst; Halt; Hilfe; Hilfeleistung; Kundendienst; Lebensunterhalt; Rückenstütze; Schenkung; Service; Sockel; Sold; Spende; Stelle; Stiftung; Strebe; Strebebalken; Strebepfeiler; Stütze; Support; Säulenfuß; Säulensockel; Träger; Untergestell; Unterhalt; Unterstützung; Verstrebung; Zuwendung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
support abstützen; aktivieren; anregen; assistieren; aushalten; befürworten; beglaubigen; beistehen; bekräftigen; beleben; besiegeln; einstimmen; entlasten; ernähren; finanziell unterstützen; finanzieren; helfen; hervorrufen; im Stand erhalten; mithelfen; neubeleben; plädieren; sich einsetzen für; stützen; unterhalten; unterstützen; versorgen; von Meinung sein; wecken