Duits

Uitgebreide vertaling voor düster (Duits) in het Engels

düster:

düster bijvoeglijk naamwoord

  1. düster (unbeleuchtet; dunkel; trübe; )
    dark; unlit
    • dark bijvoeglijk naamwoord
    • unlit bijvoeglijk naamwoord
  2. düster (verdrießlich; trüb; niedergeschlagen; )
    gloomy; sad; sombre; pensive; triste; moody; wistful; cheerless; joyless; somber
    • gloomy bijvoeglijk naamwoord
    • sad bijvoeglijk naamwoord
    • sombre bijvoeglijk naamwoord, Brits
    • pensive bijvoeglijk naamwoord
    • triste bijvoeglijk naamwoord
    • moody bijvoeglijk naamwoord
    • wistful bijvoeglijk naamwoord
    • cheerless bijvoeglijk naamwoord
    • joyless bijvoeglijk naamwoord
    • somber bijvoeglijk naamwoord, Amerikaans
  3. düster (gruselig; unheilverkündend; widerlich; )
    ominous; sinister
  4. düster (graufarbig; greis; grau; )
    grey; drab; mat
    • grey bijvoeglijk naamwoord
    • drab bijvoeglijk naamwoord
    • mat bijvoeglijk naamwoord
  5. düster (undeutlich; unklar; ungewiß; )
    unclear; indistinct; obscure; vague
  6. düster (bösartig; unheimlich; böse; )
    ghastly; ominous; obnoxious; appalling; detestable; abominable; horrid; terrible; sinister; horrible; odious; ill-fated; unholy

Vertaal Matrix voor düster:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
dark Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis; Hölle; Inferno
grey Schimmel; weißes Pferd
mat Matte; Setdeckchen; Strohsitz; Unterlage; Untersatz; Untersetzer; Vorleger; kleineTeppich
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
mat kämpfen; sich prügeln; streiten
obscure trüben; unterschlagen; verdunkeln; veruntreuen
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abominable bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich abscheuerregend; abscheulich; armselig; barbarisch; bestialisch; brutal; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; hart; herzlos; niederträchtig; roh; schamlos; scharf; schauervoll; schaurig; scheußlich; schmählich; schrecklich; unmenschlich; verbrecherisch; wild
appalling bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich angstanjagend; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; empörend; entsetzlich; freudlos; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grausig; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schlimm; schrecklich; skandalös; unerhört
cheerless bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig atmosphärelos; keine Atmosphäre; mismutig; nicht gemütlich; trostlos; ungemutlich
dark dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet
detestable bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich abscheulich; niederträchtig; schamlos; schmählich; verbrecherisch
drab dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis abgeschmackt; dösig; eintönig; fade; langweilig; mismutig; trostlos; öde
ghastly bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich abscheuerregend; abscheulich; angstanjagend; grundhäßlich; gräßlich; häßlich; scheußlich; widerlich
gloomy bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig bedrückt; betrübt; entmutigt; gedrückt; mismutig; niedergeschlagen; trostlos
grey dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis grauhaarig; mismutig; trostlos
horrible bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich abscheuerregend; abscheulich; abschreckend; arg; ekelhaft; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; grauenerregend; grausam; grausig; grundhäßlich; gräßlich; häßlich; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; widerlich
horrid bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich
ill-fated bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich heillos; unheilvoll; unselig
indistinct dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar außer Gebrauch; defekt; gebrochen; kaputt; obskur; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; unklar; unÜbersichtlich
joyless bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig mismutig; trostlos
mat dumpf; dumpfig; düster; falb; farblos; finster; flau; glanzlos; grau; graufarbig; greis beschlagen; dumpf; farblos; glanzlos; grau; matt; mattiert; stumpf; trüb; trübe
moody bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig schlecht gelaunt; schlechtgelaunt ohne Grund
obnoxious bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich abscheulich; abstoßend; anstößig; ekelhaft; empörend; entsetzlich; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; graus; gräßlich; schauervoll; schaurig; scheußlich; schrecklich
obscure dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar außer Gebrauch; bösartig; böse; defekt; dubios; fraglich; fragwürdig; gebrochen; gemein; gespenstisch; glitschig; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; kaputt; mies; niederträchtig; obskur; schmierig; schuftig; teuflisch; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; unheimlich; unklar; unÜbersichtlich; verdächtig
odious bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich gehaßt; unbeliebt
ominous bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schauderlich; schuftig; sinister; teuflisch; unangenehm; unheilverkündend; unheimlich; widerlich gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; sinister; unheimlich
pensive bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig gedankenvoll; melancholisch; nachdenkend; schwermütig; trübselig
sad bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig Ich bedauere es nicht!; betrüblich; betrübt; gedrückt; melancholisch; melancholische; mismutig; schwermütig; schwermütige; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübselig; trübsinnig; verdrießlich
sinister bösartig; böse; düster; finster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; hinterlistig; schauderlich; schuftig; sinister; teuflisch; unangenehm; unheilverkündend; unheimlich; widerlich bösartig; böse; dubios; fraglich; fragwürdig; gemein; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; glitschig; grauenerregend; gruselig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; makaber; mies; niederträchtig; obskur; schauderhaft; schlecht; schmierig; schuftig; schweinisch; schändlich; sinister; teuflisch; unheimlich; verdächtig; widerwärtig
somber bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
sombre bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig
terrible bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich arg; armselig; elend; energisch; enorm; entsetzlich; fatal; fett; formidabel; furchtbar; fürchterlich; gewaltig; grauenerregend; grausam; grausig; großartig; gräßlich; herrschaftlich; katastrophal; kolossal; mächtig; scharf; schaudererregend; schauderhaft; scheußlich; schlimm; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schwer; schwerverdaulich; schändlich; stark; ungeheuer; unglücklich; unglückselig; unheilvoll; unselig; verhängnisvoll
unclear dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar außer Gebrauch; defekt; diesig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; gebrochen; kaputt; neblig; obskur; schattenhaft; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; unklar; unÜbersichtlich; vage; verschwommen
unholy bösartig; böse; düster; gespensterhaft; gespenstig; gespenstisch; gruselig; schauderlich; teuflisch; unangenehm; unheimlich atheistisch; gottlos; schaudererregend; schauderhaft; unglückselig; unheilig; unheilvoll
unlit dunkel; düster; finster; gedrückt; trüb; trübe; unbeleuchtet
vague dunkel; düster; faul; finster; haarig; obskur; schuftig; trüb; trübe; unbestimmt; undeutlich; undurchsichtig; ungewiß; unklar diesig; dumpf; dumpfig; dunkel; dunstig; fahl; finster; flau; grob; halblaut; neblig; schattenhaft; schwammig; trüb; trübe; unbestimmt; vage; verschwommen
wistful bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig melancholisch; melancholische; schwermütig; schwermütige; trübselig
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
triste bedrückt; düster; finster; freudlos; gedrückt; griesgrämig; grimmig; launenhaft; launisch; mürrisch; niedergeschlagen; schlechtgelaunt; schwermütig; trüb; trübselig; trübsinnig; verdrießlich; übellaunig

Synoniemen voor "düster":


Wiktionary: düster

düster
adjective
  1. bedrohlich, bedrückend, unheimlich, makaber
  2. schwermütig
  3. dunkel, trübe, schlecht beleuchtet
düster
adjective
  1. dark, faint or indistinct
  2. hard to see through
  3. gloomy
  4. affected with, or expressing, gloom; melancholy
  5. imperfectly illuminated
  6. hidden, secret
  7. hollow and deep
  8. dark or dreary in character; joyless; grim

Cross Translation:
FromToVia
düster moody; dull; dreary; dismal maussade — D’humeur chagrin ; sombre ; ombrageux ; morose ; renfrogné.
düster somber; dark; gloomy sombre — Qui est peu éclairer ; qui recevoir peu de lumière ; qui est obscur.

Computer vertaling door derden:


Engels

Uitgebreide vertaling voor düster (Engels) in het Duits

duster:

duster [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the duster
    der Staubtuch
  2. the duster
    der Staubwedel; der Staublappen

Vertaal Matrix voor duster:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Staublappen duster
Staubtuch duster piece of cloth; rag
Staubwedel duster ceiling mop; ceiling mops
- dust coat; dust storm; dustcloth; dustrag; gabardine; gaberdine; sandstorm; sirocco; smock

Verwante woorden van "duster":

  • dusters

Synoniemen voor "duster":


Verwante definities voor "duster":

  1. a pitch thrown deliberately close to the batter1
  2. a piece of cloth used for dusting1
  3. a loose coverall (coat or frock) reaching down to the ankles1
  4. a windstorm that lifts up clouds of dust or sand1
    • it was the kind of duster not experienced in years1

Wiktionary: duster

duster
noun
  1. a light, loose-fitting long coat
  2. person who dusts
  3. object used for dusting
duster
noun
  1. kleineres, weiches Stück Stoff zum Entfernen von Staub

Cross Translation:
FromToVia
duster Wischtuch torchon — Serviette de grosse toile

düster vorm van dust:

dust [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the dust (dust particles)
    – fine powdery material such as dry earth or pollen that can be blown about in the air 1
    Stäubschen; Staubteilschen
  2. the dust (remove; wipe off)
    – remove the dust from 1
    Abnehmen; Staub abnehmen; Abwischen
  3. the dust (speck of dust; grit; smut)
    – fine powdery material such as dry earth or pollen that can be blown about in the air 1
    Stäubchen; der Dreck
    • Stäubchen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Dreck [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. the dust
    – fine powdery material such as dry earth or pollen that can be blown about in the air 1

to dust werkwoord (dusts, dusted, dusting)

  1. to dust (remove; clear away; clear up)
    – remove the dust from 1
    abstauben; entstauben; abwischen
    • abstauben werkwoord (staube ab, staubst ab, staubt ab, staubte ab, staubtet ab, abgestaubt)
    • entstauben werkwoord
    • abwischen werkwoord (wische ab, wischst ab, wischt ab, wischte ab, wischtet ab, abgewischt)
  2. to dust
    – remove the dust from 1
    abschlagen; abklopfen
    • abschlagen werkwoord (schlage ab, schlagst ab, schlagt ab, schlagte ab, schlagtet ab, abgeschlagen)
    • abklopfen werkwoord (klopfe ab, klopfst ab, klopft ab, klopfte ab, klopftet ab, abgeklopft)
  3. to dust

Conjugations for dust:

present
  1. dust
  2. dust
  3. dusts
  4. dust
  5. dust
  6. dust
simple past
  1. dusted
  2. dusted
  3. dusted
  4. dusted
  5. dusted
  6. dusted
present perfect
  1. have dusted
  2. have dusted
  3. has dusted
  4. have dusted
  5. have dusted
  6. have dusted
past continuous
  1. was dusting
  2. were dusting
  3. was dusting
  4. were dusting
  5. were dusting
  6. were dusting
future
  1. shall dust
  2. will dust
  3. will dust
  4. shall dust
  5. will dust
  6. will dust
continuous present
  1. am dusting
  2. are dusting
  3. is dusting
  4. are dusting
  5. are dusting
  6. are dusting
subjunctive
  1. be dusted
  2. be dusted
  3. be dusted
  4. be dusted
  5. be dusted
  6. be dusted
diverse
  1. dust!
  2. let's dust!
  3. dusted
  4. dusting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Vertaal Matrix voor dust:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abnehmen dust; remove; wipe off amputating; declining in force; decrease; decrease in power; decrease in strength; deprivation; diet; facial line; furrow; removing; shrinking; shrinking back; slim; snatching; watch one's weight; weakening; wrinkle
Abwischen dust; remove; wipe off
Dreck dust; grit; smut; speck of dust blob; clot; contamination; crap; dab; dinginess; dirt; dirtiness; dirty; dirtyness; droppings; excrements; excreta; excretion; faeces; feces; filth; filthiness; filthy; filthyness; griminess; grubbiness; mire; muck; mud; night soil; obscenity; pollution; shit; sloppiness; sludge; slush; smut; stool; turd
Staub abnehmen dust; remove; wipe off
Staubteilschen dust; dust particles
Stäubchen dust; grit; smut; speck of dust particle of dust
Stäubschen dust; dust particles
abklopfen knocking on; tap
- debris; detritus; junk; rubble
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Staub abklopfen dust
abklopfen dust knock; knock on; tap; tap at; tap on
abschlagen dust abstain; chip away; chip off; decline; denounce; disapprove; disclaim; hack away; object to; outvote; refuse; reject; render thanks; repudiate; ricochet; say thank you to; scrape; spurn; thank; turn down; vote down
abstauben clear away; clear up; dust; remove get dusted; make off with; pilfer; snatch away; snatch off; steal
abwischen clear away; clear up; dust; remove sweep; sweep away; wipe off
entstauben clear away; clear up; dust; remove
- disperse; dot; scatter; sprinkle
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
Staub dust
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
- powder; sprinkle

Verwante woorden van "dust":


Synoniemen voor "dust":


Verwante definities voor "dust":

  1. fine powdery material such as dry earth or pollen that can be blown about in the air1
    • the furniture was covered with dust1
  2. free microscopic particles of solid material1
    • astronomers say that the empty space between planets actually contains measurable amounts of dust1
  3. the remains of something that has been destroyed or broken up1
  4. remove the dust from1
    • dust the cabinets1
  5. rub the dust over a surface so as to blur the outlines of a shape1
    • The artist dusted the charcoal drawing down to a faint image1
  6. distribute loosely1
  7. cover with a light dusting of a substance1
    • dust the bread with flour1

Wiktionary: dust

dust
verb
  1. to spray something with fine powder or liquid
  2. (transitive) to remove dust from
  3. of a bird, to cover itself in sand
  4. (intransitive) to clean by removing dust
noun
  1. fine, dry particles
dust
noun
  1. fein verteilte, kleine feste Partikel, die in der Luft schweben oder sich ablagern
  2. Jargon: Kokain
  3. durch kehren mit einem Besen zusammengetragener Müll oder Schmutz
  4. feinste Siebung beim Tee, Teepulver
  5. norddeutsch: Staub

Cross Translation:
FromToVia
dust Staub stof — heel kleine deeltjes
dust wischen essuyer — Traductions à trier suivant le sens
dust Staub poussièreparticule très fines de terre ou de toute autre matière réduire en poudre.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van düster