Duits
Uitgebreide vertaling voor Drang (Duits) in het Engels
Drang:
-
der Drang (Andrang)
Vertaal Matrix voor Drang:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
insistence | Andrang; Drang | |
urgency | Andrang; Drang | Dringlichkeit |
Synoniemen voor "Drang":
Wiktionary: Drang
Drang
Cross Translation:
noun
Drang
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Drang | → oppression | ↔ oppression — Action d’opprimer et état de ce qui est opprimé. |
• Drang | → pressure; stress | ↔ pression — physique|fr force appliquée à une unité de surface, ou grandeur scalaire, exercée par un fluide sur une surface, perpendiculairement à celle-ci. |
Drang vorm van dringen:
-
dringen (schieben)
-
dringen (andringen; durchsetzen)
Conjugations for dringen:
Präsens
- dringe
- dringst
- dringt
- dringen
- dringt
- dringen
Imperfekt
- drang
- drangst
- drang
- drangen
- drangt
- drangen
Perfekt
- bin gedrungen
- bist gedrungen
- ist gedrungen
- sind gedrungen
- seid gedrungen
- sind gedrungen
1. Konjunktiv [1]
- dringe
- dringest
- dringe
- dringen
- dringet
- dringen
2. Konjunktiv
- dränge
- drängest
- dränge
- drängen
- dränget
- drängen
Futur 1
- werde dringen
- wirst dringen
- wird dringen
- werden dringen
- werdet dringen
- werden dringen
1. Konjunktiv [2]
- würde dringen
- würdest dringen
- würde dringen
- würden dringen
- würdet dringen
- würden dringen
Diverses
- dring!
- dringt!
- dringen Sie!
- gedrungen
- dringend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor dringen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
force | Angestellten; Antrieb; Antriebskraft; Arbeitskraft; Armee; Aufdrängen; Gewalt; Heer; Heeresmacht; Kraft; Kriegsmacht; Landmacht; Landtruppen; Macht; Militär; Motor; Personal; Streitmacht; Stärke; Triebkraft | |
push | Anprall; Anstoß; Bums; Drücker; Knopf; Puff; Push; Schlag; Stoß; Zusammenstoß; leichter Stoß | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
force | andringen; dringen; durchsetzen | beauftragen; befehlen; durchführen; durchsetzen; erzwingen; forcieren; gebieten; genötigt sein zu; kommandieren; nötigen; pressen; zwingen; zwängen |
push | dringen; schieben | aufschieben; auktionieren; avancieren; befördern; feilbieten; handeln; knuffen; mithilfe von Push übertragen; puffen; schieben; stoßen; verhandeln; verkaufen; verrücken; verschieben; vertreiben; veräußern; weiterschieben |
Synoniemen voor "dringen":
Wiktionary: dringen
dringen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dringen | → force; coerce; constrain; thrust; assert | ↔ contraindre — obliger quelqu’un par force, par violence ou par quelque grave considération, à faire quelque chose contre son gré. |
• dringen | → impose; impose upon; force; coerce; thrust; assert; put on; apply; tax; mandate; necessitate; oblige; inflict | ↔ imposer — Traductions à trier suivant le sens |
• dringen | → oblige; require; force; compel; constrain; mandate | ↔ obliger — Mettre quelqu’un dans l’obligation de faire ou de dire quelque chose. (Sens général). |
• dringen | → push; sprout; thrust; chase; drive; drive on; impel; shoo; propel; pursue; actuate | ↔ pousser — Faire pression contre quelqu’un ou contre quelque chose, pour le déplacer ou l’ôter de sa place. |
Computer vertaling door derden: