Duits
Uitgebreide vertaling voor hängen (Duits) in het Engels
hängen:
-
hängen (herunterhängen; abhängen)
-
hängen (schweben; gleiteen)
-
hängen (aufhängen; einhaken; festhängen; haken; festhaken)
-
hängen (herumsitzen; herumstehen)
to hang about; do nothing much; lounge around; stand around-
do nothing much werkwoord
-
lounge around werkwoord
-
stand around werkwoord
-
hängen (baumeln)
-
hängen (aufhängen; aufbinden; aufknüpfen; aufknöpfen)
-
hängen (draußen aufhängen)
Conjugations for hängen:
Präsens
- hänge
- hängst
- hängt
- hängen
- hängt
- hängen
Imperfekt
- hängte
- hängtest
- hängte
- hängten
- hängtet
- hängten
Perfekt
- habe gehängt
- hast gehängt
- hat gehängt
- haben gehängt
- habt gehängt
- haben gehängt
1. Konjunktiv [1]
- hänge
- hängest
- hänge
- hängen
- hänget
- hängen
2. Konjunktiv
- hängte
- hängtest
- hängte
- hängten
- hängtet
- hängten
Futur 1
- werde hängen
- wirst hängen
- wird hängen
- werden hängen
- werdet hängen
- werden hängen
1. Konjunktiv [2]
- würde hängen
- würdest hängen
- würde hängen
- würden hängen
- würdet hängen
- würden hängen
Diverses
- hänge!
- hängt!
- hängen Sie!
- gehängt
- hängend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Vertaal Matrix voor hängen:
Synoniemen voor "hängen":
Wiktionary: hängen
hängen
Cross Translation:
verb
hängen
verb
-
chess: to be vulnerable to capture
-
computing: to cause (a program or computer) to stop responding
-
chess: to cause to become vulnerable to capture
-
to execute by suspension from the neck
-
to hold or bear in a suspended or inclined manner or position
-
to be or remain suspended
-
(figuratively) feel strongly about
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hängen | → hang | ↔ ophangen — aan de galg opknopen |
• hängen | → hook; couple; hang; secure; hitch on; hook on; attach | ↔ accrocher — Attacher, suspendre à un crochet, à un clou, à un portemanteau, etc. (Sens général). |
• hängen | → hang; droop; hang down | ↔ pendre — attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne toucher pas en bas. |
• hängen | → lapse; droop; hang; hang down | ↔ retomber — tomber encore. |
Hängen:
-
Hängen
Vertaal Matrix voor Hängen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dangling | Hängen | |
hanging | Hängen | Hinhängen |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
dangling | baumelnd; hängend |