Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor b (Duits) in het Engels

b:

b bijvoeglijk naamwoord

  1. b
    flat
    • flat bijvoeglijk naamwoord

Vertaal Matrix voor b:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flat Abflachen; Appartement; Etagenwohnung; Glätten; Watt; Wohnung; geplatzteReifen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flat b eben; egal; fade; flach; flau; gleich; klanglos; matt; platt; salzlos; schal; tonlos; unrein; unsauber

ß:


Synoniemen voor "ß":


B:

B

  1. B
    the B
    – A game rating symbol developed by the Computer Entertainment Rating Organization (CERO). 1
    • B [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor B:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
B B

Wiktionary: B

B
noun
  1. Tonart, Tonbezeichnung
B
noun
  1. musical note

Bö:


Synoniemen voor "Bö":


Wiktionary:

noun
  1. heftiger Windstoß
noun
  1. a strong, abrupt rush of wind

Cross Translation:
FromToVia
gust coup de ventvent qui devient plus fort que ce qu'il était.

lispeln:

lispeln werkwoord (b, lispelst, lispelt, lispelte, lispeltet, gelispelt)

  1. lispeln (flüstern; raunen; tuscheln; zischeln)
    to whisper; to whizz; to lisp; to whoosh; to rustle; speak with a lisp
    • whisper werkwoord (whispers, whispered, whispering)
    • whizz werkwoord (whizzes, whizzed, whizzing)
    • lisp werkwoord (lisps, lisped, lisping)
    • whoosh werkwoord (whooshes, whooshed, whooshing)
    • rustle werkwoord (rustles, rustled, rustling)
    • speak with a lisp werkwoord
  2. lispeln (murmeln; brabbeln)
    to mumble; to mutter
    – talk indistinctly; usually in a low voice 2
    • mumble werkwoord (mumbles, mumbled, mumbling)
    • mutter werkwoord (mutters, muttered, muttering)
    to murmur
    – speak softly or indistinctly 2
    • murmur werkwoord (murmurs, murmured, murmuring)
      • She murmured softly to the baby in her arms2
  3. lispeln (murmeln; munkeln; quaken; brummeln; brabbeln)
    to lisp
    • lisp werkwoord (lisps, lisped, lisping)
  4. lispeln (flüstern; tuscheln; säuseln; munkeln; zischeln)
    to whisper; exchange confidences

Conjugations for lispeln:

Präsens
  1. b
  2. lispelst
  3. lispelt
  4. lispelen
  5. lispelt
  6. lispelen
Imperfekt
  1. lispelte
  2. lispeltest
  3. lispelte
  4. lispelten
  5. lispeltet
  6. lispelten
Perfekt
  1. habe gelispelt
  2. hast gelispelt
  3. hat gelispelt
  4. haben gelispelt
  5. habt gelispelt
  6. haben gelispelt
1. Konjunktiv [1]
  1. lispele
  2. lispelest
  3. lispele
  4. lispelen
  5. lispelet
  6. lispelen
2. Konjunktiv
  1. lispelte
  2. lispeltest
  3. lispelte
  4. lispelten
  5. lispeltet
  6. lispelten
Futur 1
  1. werde lispeln
  2. wirst lispeln
  3. wird lispeln
  4. werden lispeln
  5. werdet lispeln
  6. werden lispeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde lispeln
  2. würdest lispeln
  3. würde lispeln
  4. würden lispeln
  5. würdet lispeln
  6. würden lispeln
Diverses
  1. lispel!
  2. lispelt!
  3. lispelen Sie!
  4. gelispelt
  5. lispelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor lispeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lisp Lispeln
murmur Herzgeräusch
rustle Geknister; Geraschel; Geräusch; Rauschen
whisper Flüstern; Geflüster
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
exchange confidences flüstern; lispeln; munkeln; säuseln; tuscheln; zischeln
lisp brabbeln; brummeln; flüstern; lispeln; munkeln; murmeln; quaken; raunen; tuscheln; zischeln
mumble brabbeln; lispeln; murmeln brabbeln; meckern; murren; schwätzen; sich wehren
murmur brabbeln; lispeln; murmeln rauschen
mutter brabbeln; lispeln; murmeln meckern; murren; schwätzen; sich wehren
rustle flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln knistern; rascheln; rauschen; sausen; säuseln
speak with a lisp flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln
whisper flüstern; lispeln; munkeln; raunen; säuseln; tuscheln; zischeln anregen; antreiben; aufjagen; einflüstern; eingeben; einhelfen; forttreiben; nötigen; prophezeien; raten; soufflieren; suggerieren; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; zuraten
whizz flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln gleiten; glitschen; rutschen; schlittern
whoosh flüstern; lispeln; raunen; tuscheln; zischeln

Wiktionary: lispeln

lispeln
verb
  1. so sprechen, dass die Zunge die Schneidezahn berührt und viele zischende Laute entstehen
lispeln
verb
  1. to pronounce the sibilant letter ‘s’ imperfectly

Cross Translation:
FromToVia
lispeln lisp slissen — foutieve uitspraak van de letter s
lispeln lisp zézayer — Prononcer abusivement [z] et [s]

b vorm van zappeln:

zappeln werkwoord (b, zappelst, zappelt, zappelte, zappeltet, gezappelt)

  1. zappeln
    to flounder
    • flounder werkwoord (flounders, floundered, floundering)

Conjugations for zappeln:

Präsens
  1. b
  2. zappelst
  3. zappelt
  4. zappelen
  5. zappelt
  6. zappelen
Imperfekt
  1. zappelte
  2. zappeltest
  3. zappelte
  4. zappelten
  5. zappeltet
  6. zappelten
Perfekt
  1. habe gezappelt
  2. hast gezappelt
  3. hat gezappelt
  4. haben gezappelt
  5. habt gezappelt
  6. haben gezappelt
1. Konjunktiv [1]
  1. zappele
  2. zappelest
  3. zappele
  4. zappelen
  5. zappelet
  6. zappelen
2. Konjunktiv
  1. zappelte
  2. zappeltest
  3. zappelte
  4. zappelten
  5. zappeltet
  6. zappelten
Futur 1
  1. werde zappeln
  2. wirst zappeln
  3. wird zappeln
  4. werden zappeln
  5. werdet zappeln
  6. werden zappeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde zappeln
  2. würdest zappeln
  3. würde zappeln
  4. würden zappeln
  5. würdet zappeln
  6. würden zappeln
Diverses
  1. zappel!
  2. zappelt!
  3. zappelen Sie!
  4. gezappelt
  5. zappelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor zappeln:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flounder Scholle
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
flounder zappeln tölpeln

Synoniemen voor "zappeln":


Wiktionary: zappeln

zappeln
verb
  1. sich heftig und schnell hin und her bewegen
zappeln
verb
  1. to move around nervously
  2. to twist one's body and move the limbs

einführen:

einführen werkwoord (b, führst ein, führt ein, führte ein, führtet ein, eingeführt)

  1. einführen (importieren)
    to import
    • import werkwoord (imports, imported, importing)
  2. einführen (introduzieren; einsetzen; einleiten; anfangen; beginnen)
    to introduce; introduce somebody to
  3. einführen (initiieren)
    to initiate; start off; to set
    • initiate werkwoord (initiates, initiated, initiating)
    • start off werkwoord
    • set werkwoord (sets, set, setting)
  4. einführen (einarbeiten; einweisen)
    to introduce; to prepare
    • introduce werkwoord (introduces, introduced, introducing)
    • prepare werkwoord (prepares, prepared, preparing)
  5. einführen (einleiten; vorstellen; hinführen; hereinführen)
    to open; to introduce; to start
    • open werkwoord (opens, opened, opening)
    • introduce werkwoord (introduces, introduced, introducing)
    • start werkwoord (starts, started, starting)
  6. einführen (einstellen; eingeben; installieren; )
    to adjust
    • adjust werkwoord (adjusts, adjusted, adjusting)
  7. einführen (einbringen; vorbringen; entgegnen; )
    to have influence; have something to say
  8. einführen (mobilisieren; einsetzen; setzen; )
    to mobilize; to mobilise
    • mobilize werkwoord, Amerikaans (mobilizes, mobilized, mobilzing)
    • mobilise werkwoord, Brits
  9. einführen (hineinpassen; einschließen; schalten; )
    to fit in
    • fit in werkwoord (fits in, fitted in, fitting in)

Conjugations for einführen:

Präsens
  1. b
  2. führst ein
  3. führt ein
  4. führen ein
  5. führt ein
  6. führen ein
Imperfekt
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Perfekt
  1. habe eingeführt
  2. hast eingeführt
  3. hat eingeführt
  4. haben eingeführt
  5. habt eingeführt
  6. haben eingeführt
1. Konjunktiv [1]
  1. führe ein
  2. führest ein
  3. führe ein
  4. führen ein
  5. führet ein
  6. führen ein
2. Konjunktiv
  1. führte ein
  2. führtest ein
  3. führte ein
  4. führten ein
  5. führtet ein
  6. führten ein
Futur 1
  1. werde einführen
  2. wirst einführen
  3. wird einführen
  4. werden einführen
  5. werdet einführen
  6. werden einführen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einführen
  2. würdest einführen
  3. würde einführen
  4. würden einführen
  5. würdet einführen
  6. würden einführen
Diverses
  1. führ ein!
  2. führt ein!
  3. führen Sie ein!
  4. eingeführt
  5. einführend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor einführen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
import Einfuhr; Import
initiate Eingeweihte
open Spielräume
set Ansammlung; Clique; Freundeskreis; Gespann; Gruppe von zwei oder mehr; Menge; Paar; Partie; Satz; Schlacht; Spiel; Spielchen; Spielraum; Streit; Wettbewerb; Wettkampf; Wettstreit; Zusammenrottung; benannte Menge; bestimmter Menge
start Anfang; Anfangen; Anreiz; Anstoß; Beginn; Einleitung; Eröffnung; Initiative; Start
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adjust einbauen; einführen; eingeben; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; führen; hineinstecken; importieren; inaugurieren; initiieren; installieren; starten ablehnen; abstimmen; anpassen; anpassen an; anprobieren; ausbügeln; einfügen; einordnen; einpassen; einstellen; gleichrichten; gleichschalten; gutmachen; korregieren; korrigieren; nachhelfen; sich fügen
fit in einbauen; einbetten; einflechten; einfädeln; einfügen; einführen; eingliedern; einlegen; einordnen; einpassen; einschalten; einschließen; einweben; hineinpassen; schalten anprobieren; hereinpassen; passen; passen zu
have influence einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
have something to say einbringen; einfädeln; einführen; entgegenhalten; entgegnen; introduzieren; vorbringen
import einführen; importieren importieren
initiate einführen; initiieren aufs Tapet bringen; einbringen; einem die Fuchstaufe erteilen; einladen; einsegnen; einsetzen; engagieren; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; hinzuziehen; inaugurieren; suggerieren; vorbringen; vorschlagen; zur Sprache bringen
introduce anfangen; beginnen; einarbeiten; einführen; einleiten; einsetzen; einweisen; hereinführen; hinführen; introduzieren; vorstellen anführen; annehmen; einblenden; einbringen; einfuhren; einfügen; einschalten; einstechen; entgegenbringen; entgegenhalten; entgegnen; fugen; hineinstecken; postulieren; vorbringen; vorschlagen
introduce somebody to anfangen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; introduzieren
mobilise anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
mobilize anfangen; bieten; einführen; einlassen; einlegen; einsetzen; hantieren; mobilisieren; mobilmachen; setzen
open einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen anfangen; aufbekommen; aufdrehen; aufgehen; aufklappen; aufmachen; aufschlagen; aufschließen; aufschrauben; aufwerfen; einleiten; einläuten; entriegeln; eröffnen; losbekommen; losdrehen; loskriegen; losschrauben; sich öffnen; öffnen
prepare einarbeiten; einführen; einweisen Vorbereitungen treffen; anfertigen; anlernen; anrichten; anweisen; ausrüsten; beibringen; belehren; bereiten; bereitstellen; bilden; dozieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erlernen; erschaffen; erzeugen; erziehen; fabrizieren; formen; gestalten; grundieren; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; instruieren; kochen; konstruieren; kreieren; lehren; lernen; machen; proben; produzieren; rüsten; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; unterrichten; unterweisen; verfertigen; vorarbeiten; vorbereiten; zubereiten
set einführen; initiieren ablegen; abstellen; abstreifen; anbringen; aufstellen; austreiben; beisetzen; einnieten; einordnen; einräumen; einrücken; einsetzen; einsinken; einstellen; einstürzen; fallen; gleichstellen; gruppieren; herstellen; herunterrutschen; hinlegen; hinstellen; installieren; legen; räumlich anordnen; senken; setzen; sichsenken; sickern; sinken; stationieren; steif werden; stellen; synchronisieren; umkommen; unterbringen; untergehen; versenken; versinken
start einführen; einleiten; hereinführen; hinführen; vorstellen abfahren; abheben; abreisen; akzelerieren; anfangen; angehen; anheben; anlaufen; anschalten; ansteigen; antreten; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufnehmen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausschiffen; beginnen; beim publikum einführen; davontragen; einleiten; einläuten; einschalten; einschnauben; einschnupfen; einsetzen; emporsteigen; erheben; errichten; ersteigen; fortfahren; fortreisen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; lancieren; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; wegfahren; wegreisen
start off einführen; initiieren
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
open Frei-; aufgeschlossen; aufrichtig; ehrlich; fair; fein; frei; gerade; geradeheraus; gerecht; im Freien; im freien; nicht dicht; nichtüberdacht; offen; offenherzig; pur; treugesinnt; treuherzig; unbedeckt; unumwunden; unverblümt; unverhüllt; zugänglich
set erstarrt; starr; starrköpfig; steif; stramm; stramm gespannen; unbeugsam

Synoniemen voor "einführen":


Wiktionary: einführen

einführen
verb
  1. in etwas einführen: eine Einführung geben
  2. etwas Neues zur Anwendung bringen; etwas Gültigkeit erlangen lassen; etwas bekannt machen, zur Benutzung bringen
  3. eine Ware über eine Grenze in ein Land/Gebiet bringen
einführen
verb
  1. to bring into practice
  2. to begin or initiate something
  3. -
  4. to induct into office
  5. to bring in from a foreign country
  6. to introduce

Cross Translation:
FromToVia
einführen introduce invoeren — iets nieuws introduceren
einführen build; construct; make construirebâtir, élever, avec de la pierre, du bois, du métal, etc., d’après un plan déterminé.
einführen import importer — comm|fr apporter, introduire dans un pays des productions étranger.
einführen install; place; settle installer — Mettre solennellement en possession d’une place, d’un emploi, d’une dignité.
einführen introduce; insert; put away; put in; stow; enclose; enter; input; sheathe; announce; advertise; give notice of introduire — Faire entrer une chose dans une autre.
einführen ask poserplacer, mettre sur quelque chose.



Engels

Uitgebreide vertaling voor b (Engels) in het Duits

b:


Vertaal Matrix voor b:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- barn

Synoniemen voor "b":


Verwante definities voor "b":

  1. the 2nd letter of the Roman alphabet2
  2. (physics) a unit of nuclear cross section; the effective circular area that one particle presents to another as a target for an encounter2

Wiktionary: b

b
  1. 7. Ton der Grund-(C-Dur-)Tonleiter

B:

B [the ~] zelfstandig naamwoord

  1. the B
    – A game rating symbol developed by the Computer Entertainment Rating Organization (CERO). 1
    B

Vertaal Matrix voor B:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
- B complex; B vitamin; B-complex vitamin; Bel; atomic number 5; bacillus; boron; group B; type B; vitamin B; vitamin B complex
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
B B

Verwante definities voor "B":

  1. aerobic rod-shaped spore-producing bacterium; often occurring in chainlike formations; found primarily in soil2
  2. the blood group whose red cells carry the B antigen2
  3. the 2nd letter of the Roman alphabet2
  4. a logarithmic unit of sound intensity equal to 10 decibels2
  5. a trivalent metalloid element; occurs both in a hard black crystal and in the form of a yellow or brown powder2
  6. originally thought to be a single vitamin but now separated into several B vitamins2
  7. A game rating symbol developed by the Computer Entertainment Rating Organization (CERO).1

Wiktionary: B

B
noun
  1. Tonbezeichnung (IPA Lautschrift|haː Audio|Buchstabe H.ogg|H)