Overzicht


Duits

Uitgebreide vertaling voor Anfrage (Duits) in het Engels

Anfrage:

Anfrage [die ~] zelfstandig naamwoord

  1. die Anfrage (Bitte; Antrag; Gesuch; Begehren)
    the demand; the request; the query; the claim
    • demand [the ~] zelfstandig naamwoord
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord
    • claim [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. die Anfrage (Interpellation)
    the question; the interpellation; the request; the definition of a problem; the problem
  3. die Anfrage (Vertrag)
    the case; the contract; the job
    – A customer service issue or problem reported by a customer and the activities that customer service representatives use to resolve it. 1
    • case [the ~] zelfstandig naamwoord
    • contract [the ~] zelfstandig naamwoord
    • job [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Anfrage:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
case Anfrage; Vertrag Affäre; Angelegenheit; Behälter; Büchse; Etui; Fall; Frage; Gehäuse; Gerichtsverfahren; Hülse; Kasus; Kiste; Kästchen; Köcher; Lade; Mäppchen; Problem; Prozeß; Rechtsfall; Rechtsverfahren; Sache; Schubfach; Schublade; Streitfrage; Verfahren; Vorfall; Vorgang; Zwischenfall
claim Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Angeben; Anpruch geltend machen auf; Anspruch; Forderung; Klage; Rechtstitel; Schadenersatzanspruch; Schadenersatzklage; Schuldforderung; behauptung
contract Anfrage; Vertrag Vereinbarung; Vertrag; Vertrag des bürgerlichen Rechts; Übereinstimmung
definition of a problem Anfrage; Interpellation Fragestellung
demand Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Ermahnung; Forderung; Mahnung; Rechtstitel
interpellation Anfrage; Interpellation
job Anfrage; Vertrag Anstellung; Arbeit; Arbeitsplatz; Arbeitsverhältnis; Aufgabe; Auftrag; Beruf; Beschäftigung; Dienststelle; Dienstverhältnis; Einzelvorgang; Ernennung; Fach; Funktion; Job; Position; Stelle; Stellung; Tätigkeit; Wirkungskreis
problem Anfrage; Interpellation Aufgabe; Fall; Fälle; Geschichte; Komplikation; Kompliziertheit; Objekt; Problem; Problemfall; Schererei; Scherereien; Schwierigkeit
query Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abfrage
question Anfrage; Interpellation Angelegenheit; Aufgabe; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage
request Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch; Interpellation Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anforderung; Angebot; Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; HTTP-Anforderung; Vorschlag; flehentliche Bitte
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
contract angehen; auftragen; davontragen; unverlangt bekommen; zusammenziehen
demand Anspruch machen auf; anfordern; eine Frage stellen; einfordern; einziehen; erfordern; erheben; fordern; fragen; kommandieren; verlangen
query anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen
question abhören; anfechten; angreifen; ausforschen; ausfragen; befragen; grübeln; interpellieren; nachfragen bei; schwanken; unschlüssig warten; verhören; weiter fragen; zweifeln; zögern
request anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen

Synoniemen voor "Anfrage":


Wiktionary: Anfrage

Anfrage
noun
  1. Frage an jemanden, mit der eine Antwort erwartet wird.
Anfrage
noun
  1. the act of inquiring
  2. a question
  3. sentence which asks for information
  4. formal proposal to a meeting as a topic for discussion and vote

Cross Translation:
FromToVia
Anfrage question; inquiry; issue; point; query questioninterrogation, demande que l’on faire pour s’informer de quelque chose.