Duits

Uitgebreide vertaling voor gering (Duits) in het Engels

gering:

gering bijvoeglijk naamwoord

  1. gering (minimal; geringfügig; klein)
    insignificant
    – signifying nothing 1
    minimal; little; scant; small
    • minimal bijvoeglijk naamwoord
    • little bijvoeglijk naamwoord
    • scant bijvoeglijk naamwoord
    • small bijvoeglijk naamwoord
    infinitesimal
    – infinitely or immeasurably small 1
    minor
    – of lesser importance or stature or rank 1
    • minor bijvoeglijk naamwoord
      • a minor poet1
      • had a minor part in the play1
      • a minor official1
      • many of these hardy adventurers were minor noblemen1
      • minor back roads1
    slight
    – lacking substance or significance 1
    • slight bijvoeglijk naamwoord
      • slight evidence1
  2. gering (niederträchtig; einfach; winzig; )
    mean; vile; pedestrian
  3. gering (fast keine; fast kein)
    barely; hardly; scarcely
  4. gering (falsch; niedrig; tief; )
    low; not high
    • low bijvoeglijk naamwoord
    • not high bijvoeglijk naamwoord
  5. gering (dürftig; winzig; banal)
    to a limited extent; to a small extent; small
  6. gering (anspruchslos; licht; leicht; )
    light
    • light bijvoeglijk naamwoord
  7. gering (marginal; unbedeutend)
    marginal
  8. gering (nicht im überfluss; knapp)
    scanty
    • scanty bijvoeglijk naamwoord
  9. gering (armselig; ärmlich; armutig; dürftig)
    shabby
    • shabby bijvoeglijk naamwoord
  10. gering (dürftig; spärlich; schmächtig; )
    poor
    • poor bijvoeglijk naamwoord
  11. gering (armselig; empfindlich; knapp; )
    lean; poor; shabby; flimsy; miserable; thin
    • lean bijvoeglijk naamwoord
    • poor bijvoeglijk naamwoord
    • shabby bijvoeglijk naamwoord
    • flimsy bijvoeglijk naamwoord
    • miserable bijvoeglijk naamwoord
    • thin bijvoeglijk naamwoord
  12. gering (kleinkariert; engstirnig; kleinmütig; )
    petty; bashfull; diffident; narrow minded

Vertaal Matrix voor gering:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
light Lampe; Leuchte; Licht
little Bißchen
low Depression; Niedrigstrekord; Tief; Tiefenrekord; Tiefpunkt; Tiefstand; emotionale Krisis
minor Minderjährige; Unmündige
pedestrian Fußgänger
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
lean kippen; sich lehnen; sich stützen; stützen
light Feuer machen; anmachen; anschalten; anstechen; anstecken; anzünden; ausbleichen; ausleuchten; beleuchten; belichten; bescheinen; bestrahlen; einschalten; entbrennen; entflammen; entzünden; erleuchten; feuern; in Brand stecken; inBrandstecken; licht anstecken; zünden
low blöken; muhen
mean annehmen; anstreben; beabsichtigen; bedeuten; bezwecken; der Meinung sein; erstreben
slight geringschätzen; herabsetzen; herabwürdigen; schmälern; verachten; verschmähen
thin ausdünnen; dezimieren; verringern
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
diffident beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig befangen; scheu; schüchtern; verlegen; verschämt; zaghaft
flimsy armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich
infinitesimal gering; geringfügig; klein; minimal unteilbar
insignificant gering; geringfügig; klein; minimal bedeutungslos; gewöhnlich; nichtsbedeutend; trivial; unbedeutend; unscheinbar; unwesentlich; unwichtig
lean armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich
little gering; geringfügig; klein; minimal
marginal gering; marginal; unbedeutend zu vernachlässigen
mean alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig ausgekocht; boshaft; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; fingiert; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; nierderträchtig; obszön; platt; raffiniert; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; verächtlich; winzig; öffentlich; übel
minimal gering; geringfügig; klein; minimal bündig; geringfügig; kurz; minimal; nichtig; sehr gering; sehr klein; summarisch; ungültig; winzig
minor gering; geringfügig; klein; minimal abhängig; gehorsam; geringfügig; hündisch; inhaltslos; nebensächlich; schlecht; sehr gering; sehr klein; sekundär; untergeben; untergeordnet; untertänig; verschwindend klein; wertlos; winzig; winzig klein
miserable armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich armselig; armutig; elend; erbärmlich; jämmerlich; kläglich; miserabel; mittellos; schlecht; schlottrig; schäbig; unansehnlich; unpäßlich; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
pedestrian alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig
petty beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig beschränkt; bürgerlich; engstirnig; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; spießbürgerlich; spießig
poor armselig; dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; ärmlich; öde abgespannt; arm; armselig; armutig; bedürftig; bäuerisch; dünn; dürftig; dürr; eckig; elend; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; karg; kraftlos; krankhaft; kränklich; kärglich; lahm; lasch; lustlos; lästig; minderwertig; mittellos; mittelmäßig; mißlich; mäßig; nicht sehr gut; niedrig; notleidend; schal; schlacksig; schlaff; schlapp; schlecht; schlottrig; schofel; schwach; schwerfällig; schwächlich; schäbig; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; trocken; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unansehnlich; unbedeutend; unbehaglich; unbeholfen; unbemittelt; unfruchtbar; unfähig; ungeeignet; ungehobelt; ungelenk; ungenügend; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; unpassend; untauglich; untergeordnet; unzureichend; verlottert; verludert; weich; welk; wässerig; zerlumpt; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; öde
scant gering; geringfügig; klein; minimal geringfügig; sehr gering; sehr klein; verschwindend klein; winzig; winzig klein
scanty gering; knapp; nicht im überfluss einfach; mäßig; nüchtern; sachlich; schlicht; sparsam; ärmlich
shabby armselig; armutig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich abgestanden; armselig; armutig; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; ekelhaft; elend; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; garstig; grob; heimtückisch; hinfällig; hinterhältig; hinterlistig; häßlich; lumpig; mittellos; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schäbig; schändlich; trivial; unansehnlich; ungeschlacht; verlottert; verludert; zerlumpt; ärmlich
slight gering; geringfügig; klein; minimal anmutig; edel; elegant; entzückend; fein; galant; geringfügig; geschmeidig; grazil; graziös; hold; hübsch; lieblich; minimal; nichtig; rank; reizend; schick; schlank; scmächtig; sehr gering; sehr klein; ungültig; verschmitzt; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zu vernachlässigen
small banal; dürftig; gering; geringfügig; klein; minimal; winzig eng; klein; knapp; minderwertig; schmal; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
to a limited extent banal; dürftig; gering; winzig
to a small extent banal; dürftig; gering; winzig
vile alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; verrucht; winzig ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; niederträchtig; raffiniert; schlau; schuftig; schurkisch; tückisch; unterste; verräterisch; verschlagen; verstohlen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
barely fast kein; fast keine; gering
hardly fast kein; fast keine; gering
scarcely fast kein; fast keine; gering
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
little ein wenig; wenig
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bashfull beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
light anspruchslos; einfach; einfältig; gefügig; geistesschwach; gelinde; gemächlich; gemütlich; gering; gewöhnlich; glatt; leicht; licht; mühelos federleicht; hell; leichtsinnig; nicht dunkel
little außergewöhnlich; klein; knapp; minderwertig; selten; seltsam; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
low banal; dürftig; falsch; fühllos; gering; mies; niederträchtig; niedrig; schofel; schuftig; schwach; schäbig; schändlich; tief; trivial arg; ausgekocht; bösartig; böse; doppelzüngig; durchtrieben; falsch; gehässig; gemein; gerieben; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; handelen mit schlechten Gedanken; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; listig; nieder; niederträchtig; niedrig; raffiniert; schlau; schlecht; schlimm; schuftig; schurkisch; tiefhängend; tückisch; verräterisch; verschlagen; verstohlen; zornig; übel
narrow minded beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig beschränkt; kleinbürgerlich; kurzsichtig
not high banal; dürftig; falsch; fühllos; gering; mies; niederträchtig; niedrig; schofel; schuftig; schwach; schäbig; schändlich; tief; trivial
thin armselig; dürftig; empfindlich; eng; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; schmächtig; schäbig; winzig; ärmlich dünn; dürftig; fein; gebrechlich; grazil; hager; karg; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut

Synoniemen voor "gering":


Wiktionary: gering

gering
adjective
  1. klein oder unbedeutend in Bezug auf die Menge, die Anzahl, den Umfang, die Qualität
gering
adjective
  1. of little importance
  2. Little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault
  3. very little
  4. not large

Cross Translation:
FromToVia
gering small gering — klein in afmeting of getal
gering light léger — Dont le poids est faible, qui ne pèse guère.
gering petty mesquin — Sans importance ni valeur
gering lesser moindre — Comparatif de petit

Verwante vertalingen van gering