Overzicht
Duits naar Engels:   Meer gegevens...
  1. begehren:
  2. Begehren:
  3. Wiktionary:


Duits

Uitgebreide vertaling voor begehren (Duits) in het Engels

begehren:

begehren werkwoord (begehre, begehrst, begehrt, begehrte, begehrtet, begehrt)

  1. begehren (wünschen; erwarten; herbeisehnen; hoffen)
    to desire; to crave; to covet; to want; to wish; to will
    • desire werkwoord (desires, desired, desiring)
    • crave werkwoord (craves, craved, craving)
    • covet werkwoord (covets, coveted, coveting)
    • want werkwoord (wants, wanted, wanting)
    • wish werkwoord (wishes, wished, wishing)
    • will werkwoord (will, would, willing)
    to long
    – desire strongly or persistently 1
    • long werkwoord (longs, longed, longing)

Conjugations for begehren:

Präsens
  1. begehre
  2. begehrst
  3. begehrt
  4. begehren
  5. begehrt
  6. begehren
Imperfekt
  1. begehrte
  2. begehrtest
  3. begehrte
  4. begehrten
  5. begehrtet
  6. begehrten
Perfekt
  1. habe begehrt
  2. hast begehrt
  3. hat begehrt
  4. haben begehrt
  5. habt begehrt
  6. haben begehrt
1. Konjunktiv [1]
  1. begehre
  2. begehrest
  3. begehre
  4. begehren
  5. begehret
  6. begehren
2. Konjunktiv
  1. begehrte
  2. begehrtest
  3. begehrte
  4. begehrten
  5. begehrtet
  6. begehrten
Futur 1
  1. werde begehren
  2. wirst begehren
  3. wird begehren
  4. werden begehren
  5. werdet begehren
  6. werden begehren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde begehren
  2. würdest begehren
  3. würde begehren
  4. würden begehren
  5. würdet begehren
  6. würden begehren
Diverses
  1. begehr!
  2. begehrt!
  3. begehren Sie!
  4. begehrt
  5. begehrend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Vertaal Matrix voor begehren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
desire Begehr; Begehren; Begierde; Geilheit; Genußsucht; Gier; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Verlangen; Wollust; Wunsch; ein großes Verlangen
want Armut; Bedarf; Defekt; Elend; Ermangelung; Gebrechen; Mangel; Not; Schwäche
will Absicht; Entschluß; Plan; Testament; Vermächtnis; Vorhaben; Vorsatz
wish Absicht; Begehren; Begierde; Entschluß; Gier; Plan; Verlangen; Vorhaben; Vorsatz; Wunsch; letzter Wille; letzter Wünsch
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
covet begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
crave begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen erwarten; herbeisehnen; hoffen; hungern; sich sehnen; verlangen; wünschen
desire begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
long begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
want begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen bedürfen; brauchen; helfen; möchten; müssen; nötig haben; sollen; wollen
will begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen werden
wish begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen möchten; wollen; wünschen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
long lang; langwierig; länger

Synoniemen voor "begehren":


Wiktionary: begehren

begehren
verb
  1. (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen
begehren
verb
  1. to have desire for; to yearn
  2. connoting emotion
  3. formal or strong
  4. -
  5. to wish for with eagerness

Cross Translation:
FromToVia
begehren desire verlangen — iets erg graag willen hebben
begehren desire begeren — sterk verlangen om iets te bezitten
begehren covet convoiterdésirer avidement ce qu’un autre posséder.
begehren hope; desire; wish; want souhaiterformer un souhait.

Begehren:

Begehren [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Begehren (Verlangen; Begierde)
    the desire; the wish; the yearning; the craving; the wanting; the longing
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wish [the ~] zelfstandig naamwoord
    • yearning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craving [the ~] zelfstandig naamwoord
    • wanting [the ~] zelfstandig naamwoord
    • longing [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. Begehren (Bitte; Anfrage; Antrag; Gesuch)
    the demand; the request; the query; the claim
    • demand [the ~] zelfstandig naamwoord
    • request [the ~] zelfstandig naamwoord
    • query [the ~] zelfstandig naamwoord
    • claim [the ~] zelfstandig naamwoord
  3. Begehren (Begierde; Verlangen; Gier)
    the wish; the desire
    • wish [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord
  4. Begehren (Verlangen)
    the yearning; the longing; the craving; the desire
    • yearning [the ~] zelfstandig naamwoord
    • longing [the ~] zelfstandig naamwoord
    • craving [the ~] zelfstandig naamwoord
    • desire [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Begehren:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Angeben; Anpruch geltend machen auf; Anspruch; Forderung; Klage; Rechtstitel; Schadenersatzanspruch; Schadenersatzklage; Schuldforderung; behauptung
craving Begehren; Begierde; Verlangen Andrag; Antrieb; Atemzug; Begehr; Lust; Verlangen; Wunsch; ein großes Verlangen
demand Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Ermahnung; Forderung; Mahnung; Rechtstitel
desire Begehren; Begierde; Gier; Verlangen Begehr; Geilheit; Genußsucht; Hingebung; Inbrunst; Leidenschaft; Lust; Passion; Verlangen; Wollust; Wunsch; ein großes Verlangen
longing Begehren; Begierde; Verlangen Schmachten; Sich sehnen nach; Verlangen; Verlangt; Wunsch
query Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abfrage
request Anfrage; Antrag; Begehren; Bitte; Gesuch Abheben; Abtrennen; Abtreten; Anfordern; Anforderung; Anfrage; Angebot; Bitte; Flehen; Gebet; Gesuch; HTTP-Anforderung; Interpellation; Vorschlag; flehentliche Bitte
wanting Begehren; Begierde; Verlangen
wish Begehren; Begierde; Gier; Verlangen Absicht; Entschluß; Plan; Verlangen; Vorhaben; Vorsatz; Wunsch; letzter Wille; letzter Wünsch
yearning Begehren; Begierde; Verlangen Verlangen; Wunsch
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
claim Anspruch machen auf; anfordern; anfragen; beantragen; einfordern; einklagen; einziehen; erheben; fordern; kommandieren; verlangen
demand Anspruch machen auf; anfordern; eine Frage stellen; einfordern; einziehen; erfordern; erheben; fordern; fragen; kommandieren; verlangen
desire begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; wünschen
query anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen
request anfordern; anfragen; ansuchen; beantragen; beten; betteln; bitten; einen Antrag machen; ersuchen; flehen; fragen
wish begehren; erwarten; herbeisehnen; hoffen; möchten; wollen; wünschen
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
longing schmachtend; sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig
yearning schmachtend; sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig

Synoniemen voor "Begehren":


Wiktionary: Begehren

Begehren
noun
  1. veraltend: eine Anfrage, ein Ersuchen um etwas, das an jemanden gerichtet wird
  2. gehoben: ein heftig Verlangen nach etwas oder jemandem
Begehren
noun
  1. strong attraction
  2. feeling of desire
  3. something wished for

Cross Translation:
FromToVia
Begehren desire verlangen — iets willen hebben